Ir para o conteúdo principal
Ir para o menu de navegação principal
Ir para o rodapé
Open Menu
Atual
Arquivos
Notícias
Submissões
Diretrizes para autores
Assegurando a Avaliação Cega por Pares
Sobre
Declaração de Privacidade
Sobre a revista
Equipe Editorial
Histórico da revista
Contato
Buscar
Buscar
Cadastro
Acesso
Buscar
Buscar
Início
/
Arquivos
/
v. 8 n. 2 (2020): Rónai: Revista de Estudos Clássicos e Tradutórios
v. 8 n. 2 (2020): Rónai: Revista de Estudos Clássicos e Tradutórios
Publicado:
2020-12-21
Edição completa
PDF
Expediente
Expediente
Carol Martins da Rocha
Apresentação
Apresentação
Carol Martins da Rocha
1-4
PDF
Artigos
Traduzindo o luto: o lamento materno em Suplicantes de Eurípides
Translating mourning: the mothers’ lamentation in Euripides’ Suppliants
Vanessa Silva Almeida, Orlando Luiz de Araújo
5-25
PDF
“Então não verias o divino Agamêmnon com preguiça” (Il. 4. 223): um caso de apóstrofe na Ilíada?
“Then you would not have seen godlike Agamemnon slumbering” (Il. 4. 223): an apostrophe case in the Iliad?
Gabriela Canazart, Christian Werner
26-45
PDF
Modulações genéricas em Virgílio
Generic modulations in Virgil
Matheus Trevizam
46-61
PDF
Médiation Culturelle en Traduction : l’importance du rôle du traducteur
Ana Saldanha
62-75
PDF
Traduction ou la lecture en profondeur: analyse des traductions françaises de Grande Sertão : Veredas de João Guimarães Rosa
Tradução ou leitura aprofundada: análise das traduções francesas de Grande Sertão: Veredas de João Guimarães Rosa
Sheila Maria dos Santos
76-89
PDF
Traduções
Tradução comentada do proêmio de Medicamina Faciei Femineae, de Ovídio
Commented translation of Ovid’s Medicamina Faciei Femineae’s prooemium
Tassiana de Brito Viana Marques, Maria Hozanete Alves de Lima
90-107
PDF
Cícero e o propósito da criação do homem: tradução do capítulo XIV da obra De ira Dei de Lúcio Cecílio Firmiano Lactâncio
Cicero and the purpose of man's creation: translation of chapter XIV of De ira Dei by Lucius Caecilius Firmianus Lactantius
Cristóvão José dos Santos Júnior
108-115
PDF
Dáfnis e Cloé, de Longo de Lesbos - Livro segundo: tradução e comentário
The Greek novel Daphnis and Chloe: a Portuguese translation of the second part with commentary
Luiz Carlos Andre Mangia Silva
116-142
PDF
O azul da ilha, de Évelyne Trouillot
Le bleu de l’île
Ana Cláudia Romano Ribeiro
143-202
PDF
Uma nota sobre o Realismo, de Robert Louis Stevenson
A Note on Realism, by Robert Louis Stevenson
Thaís Fernandes dos Santos
203-216
PDF
Tradução audiovisual: teoria e prática da dublagem
Audiovisual translation: theory and practice of dubbing
Adauto Lúcio Caetano Villela, Pedro Teixeira; Eleonora Fois
217-234
PDF
Entrevistas
¿Cómo hablan los chilenos? Conocer la historia de un idioma para traducir. Entrevista al profesor Darío Rojas.
How do Chileans speak? Know the history of a language to translate. Interview with Profesor Darío Rojas
Meritxell Hernando Marsal, Mary Anne Warken Soares Sobottka
235-244
PDF
Dossiê "Linguagem, natureza e felicidade na Antiguidade"
Editorial “Linguagem, natureza e felicidade na Antiguidade"
Editorial "Language, Nature, and Happiness in Antiquity"
Carol Martins da Rocha, Rodrigo Pinto de Brito
245
PDF
“Natureza”, “substância” e metáfora em Aristóteles
“Nature”, “Substance” and Metaphor in Aristotle
Lucas Angioni
246-261
PDF
Multae quippe orationes verae quidem sed obscurae Calcidius’ taxonomy of textual obscuritas
Multae quippe orationes verae quidem sed obscurae. La tassonomia della oscurità testuale nel commento di Calcidio al Timeo
Carlo G. Delle Donne
262-288
PDF
Uma reflexão acerca da phýsis e do lógos no Elogio de Helena
Encomium of Helen’s reflection on the lógos and the phýsis
Daniela Brinati Furtado, Fábio Fortes
289-308
PDF
Pyrrhonian language
La lengua de los pirrónicos
Andrea Lozano-Vásquez
309-330
PDF
Il senso delle occorrenze del termine παρρησία nel Lachete
The Sense of the term παρρησία in the Laches
SIlvio Marino
331-352
PDF
A linhagem dos heróis na cosmologia hesiódica
The Race of Heroes in the Hesiodic cosmology
Juarez Oliveira
353-374
PDF
The introduction of the moral psychology in the ergon argument
A introdução da psicologia moral no argumento do ergon
Angelo Antonio Pires de Oliveira
375-391
PDF
Da boca suja à mente poluída: a carta de Cícero a Peto (Ad Fam. 9.22)
Le caractère obscène des expressions linguistiques : la lettre de Cicéron a Paeto (Ad Fam. 9.22)
Lucas Dezotti
392-398
PDF
A contemplação da natureza e o sumo bem segundo Sêneca: tradução comentada do prefácio do livro I das Naturales Quaestiones
The contemplation of nature and ultimate good according to Seneca: a commented translation of the preface to book I of Naturales Quaestiones
Willamy Fernandes Gonçalves
399-412
PDF
Desenvolvido por
Open Journal Systems
Idioma
English
Português (Brasil)
Español (España)
Informações
Para Leitores
Para Autores
Para Bibliotecários
Enviar Submissão
Enviar Submissão
Palavras-chave