Ir para o conteúdo principal
Ir para o menu de navegação principal
Ir para o rodapé
Open Menu
Atual
Arquivos
Notícias
Submissões
Diretrizes para autores
Assegurando a Avaliação Cega por Pares
Sobre
Sobre a revista
Equipe Editorial
Histórico da revista
Indexadores
Declaração de Privacidade
Contato
Buscar
Buscar
Cadastro
Acesso
Buscar
Buscar
Início
/
Arquivos
/
v. 11 n. 2 (2023)
v. 11 n. 2 (2023)
Publicado:
2023-12-15
Edição completa
PDF
Expediente
Expediente
Carol Martins da Rocha
Apresentação
Apresentação
Carol Martins da Rocha
1-2
PDF
Artigos
A “masculinização” de Clitemnestra no Agamêmnon, de Ésquilo
Tiago Irigaray
3-21
PDF
A nudez e sua significação nas elegias latinas
Paulo Martins, Bruna Dourado Frasci
22-51
PDF
Traduções
Tradução de Was darf die Satire?, de Kurt Tucholsky
Dionelle Araújo
52-56
PDF
Tradução de “Uma conversa solitária: um olhar Bakhtiniano sobre ‘Dagon’, De H. P. Lovecraft” de Isaac Aday
Weslley Ferreira de Araujo, Paulo Custódio de Oliveira, Tiago Marques Luiz
57-70
PDF
O Salmo contra a facção de Donato, ou Salmo Abecedário, de Agostinho de Hipona: comentários e tradução de um poema popular do século IV
Márcio Meirelles Gouvêa Júnior
71-107
PDF
Tradução coletiva de Apologia de Sócrates perante os dicastas de Xenofonte
Rainer Guggenberger, Tania Martins Santos, Emerson Rocha de Almeida, Fernanda Borges da Costa, Gabriel Heil Figueira da Silva, Laura Castello Branco, Samira de Oliveira Machado
108-121
PDF
Geopônicas 15.2: introdução e tradução
Liebert de Abreu Muniz
122-132
PDF
O batismo de Probo (Atos de Xantipa, Políxena e Rebeca, XXI) - tradução e comentário
Fernando Pavão
133-140
PDF
Juvenal e os intelectuais: tradução da sátira VII
Mônica Costa Vitorino
141-165
PDF
Desenvolvido por
Open Journal Systems
Idioma
English
Português (Brasil)
Español (España)
Informações
Para Leitores
Para Autores
Para Bibliotecários
Enviar Submissão
Enviar Submissão
Palavras-chave