Ir para o conteúdo principal
Ir para o menu de navegação principal
Ir para o rodapé
Open Menu
IPOTESI – REVISTA DE ESTUDOS LITERÁRIOS
Início
Atual
Edições anteriores
Notícias e chamadas
Submissão e diretrizes para autores
Sobre a revista
A Ipotesi
Código de ética
Contato
Equipe Editorial
Buscar
Buscar
Cadastro
Edições anteriores
Acesso
Buscar
Buscar
Início
/
Arquivos
/
v. 13 n. 1 (2009)
v. 13 n. 1 (2009)
Publicado:
2009-10-28
Folhas Iniciais
Folhas Iniciais
Revista Ipotesi
PDF
Ficha Catalográfica
Ficha Catalográfica
Revista Ipotesi
PDF
Sumário
Sumário
Revista Ipotesi
PDF
Apresentação
Apresentação
Maria Clara Castellões de Oliveira, Else R. P. Vieira
PDF
Resenhas
CADERNOS DE LITERATURA BRASILEIRA: Machado de Assis. São Paulo: Instituto Moreira Sales, n. 23/24, jul. 2008.
Jaison Luís Crestani, Álvaro Santos Simões Junior
PDF
Normas
Normas
Revista Ipotesi
PDF
Editorial
Editorial
Miriam Lidia Volpe
PDF
O Escritor - Tradutor Literário
Sir Richard Burton e Elizabeth Bishop: Pioneiros na tradução da literatura brasileira em língua inglesa
Eduardo Luis Araújo de Oliveira Batista, Else R. P. Vieira
PDF
A tradução do cânone dramático shakespeariano por poetas brasileiros
Marcia A. P. Martins
PDF
Ana Cristina Cesar, tradutora de Katherine Mansfield
Adriana de Freitas Gomes, Maria Clara Castellões de Oliveira
PDF ()
Marcas no texto autotraduzido: o caso de João Ubaldo Ribeiro
Maria Alice Gonçalves Antunes
PDF
O pensamento e a prática de Monteiro Lobato como tradutor
Giovana Cordeiro Campos, Maria Clara Castellões de Oliveira
PDF
O eu e o outro na tradução: pensando a alteridade
Vera Lúcia de Oliveira
PDF
O Cineasta - Tradutor Intersemiótico
Do livro ao filme: uma trajetória de Iracema
Marcos da Silva Coimbra, Eduardo de Faria Coutinho
PDF
A tradução do Jeca Tatu por Mazzaropi: um caipira no descompasso do samba
Maurício de Bragança
PDF
As adaptações das Primeiras estórias de João Guimarães Rosa para o cinema
Helena Bonito Couto Pereira
PDF
Aníbal Machado e o cinema: a roteirização de “O telegrama de Ataxerxes”
Cláudia Rio Doce
PDF
Um diálogo entre roteiro e romance: O invasor
Maria Luiza Guarnieri Atik, Silvia de Paula Bezerra
PDF
Fernando Morais’s Olga translated for the screen: a revolutionary in Rio?
Miranda Shaw
PDF
Fernando Meirelles: a recriação fílmica de Ensaio sobre a cegueira
Brunilda T. Reichmann, Camila Melfi Meneghini
PDF
Enviar Submissão
Enviar Submissão
Instagram
Idioma
English
Español (España)
Português (Brasil)
Informações
Para Leitores
Para Autores
Para Bibliotecários
Palavras-chave