O eu e o outro na tradução: pensando a alteridade
Resumo
Este artigo apresenta uma reflexão sobre a relação que se instaura entre o eu e o outro no processo tradutório. Ele se fundamenta na premissa de que traduzir é um dos modos mais radicais de procurar conhecer a alteridade que se subtrai e que é, irremediavelmente, diversa e distinta de nós.Downloads
Não há dados estatísticos.