Ir al contenido principal
Ir al menú de navegación principal
Ir al pie de página del sitio
Open Menu
Actual
Archivos
Avisos
Envíos
Directrices para autores
Garantizar una revisión anónima
Acerca de
Sobre la revista
Equipo editorial
Historia de la revista
Indexadores
Declaración de privacidad
Contacto
Buscar
Buscar
Registrarse
Entrar
Buscar
Buscar
Inicio
/
Archivos
/
Vol. 7 Núm. 2 (2019)
Vol. 7 Núm. 2 (2019)
Publicado:
2019-12-11
Número completo
PDF (Português (Brasil))
Expediente
Expediente
Carol Martins da Rocha
Apresentação
Apresentação
Carol Martins da Rocha
1-2
PDF (Português (Brasil))
Artículos
Eneas a noreste de Cartago: poesía latina traducida a cordel
Fábio Paifer Cairolli
3-16
PDF (Português (Brasil))
Cenas de restauração - a grotesca imagem da bugonia nas Geórgicas 4. 281-314
Liebert de Abreu Muniz
17-28
PDF (Português (Brasil))
Traducciones
Tradução do "Hino à Vênus", no proêmio do De rerum natura
Saulo Santana Aguiar, Alcione Lucena de Albertim
29-36
PDF (Português (Brasil))
"A Paixão de Santa Perpétua e Santa Felicidade” (Passio Sanctarum Perpetuae et Felicitatis): tradução anotada
Aline Montesine Fávaro, Tiago Augusto Nápoli ; Ricardo da Cunha Lima
37-68
PDF (Português (Brasil))
Tradução do "Discurso aos jovens, sobre como tirar proveito das letras gregas" de Basílio de Cesareia
Bruno Salviano Gripp
69-91
PDF (Português (Brasil))
Imitação e intertextualidade: a “Carta a Luceio”, de Cícero, e a “Carta a Tácito”, de Plínio
Adriano Scatolin
92-106
PDF (Português (Brasil))
Dido enlouquece de amor (Eneida, IV, 1-89): tradução comentada
Márcio Thamos
107-128
PDF (Português (Brasil))
Pluralismo culturale in società intertropicali l’esempio brasiliano, di Gilberto Freyre
Cultural pluralism in intertropical societies: the Brazilian example
Nicoletta Cherobin
129-139
PDF (Italiano)
Uma reflexão sobre a obscura diferença entre adaptação e tradução, de Mombe Michael Ngongeh e Felix Awung
Larissa Silva Leitão Daroda, Adauto Lúcio Caetano Villela
140-150
PDF (Português (Brasil))
“Durtal”, de Paul Valéry: uma tradução
Camila Soares López
151-159
PDF (Português (Brasil))
Desarrollado por
Open Journal Systems
Idioma
English
Português (Brasil)
Español (España)
Información
Para lectores/as
Para autores/as
Para bibliotecarios/as
Enviar un artículo
Enviar un artículo
Palabras clave