Personagem em Libras
o trabalho com textos descritivos na formação do pedagogo
DOI:
https://doi.org/10.34019/1984-5499.2020.v22.30624Palavras-chave:
Formação de professores, Classe inclusiva, LibrasResumo
A formação de professores para as práticas inclusivas e emancipatórias em sala de aula é um desafio para as instituições de ensino superior. Por isso, é relevante socializar as experiências realizadas nesse nível de ensino. Diante disso, objetivamos analisar a apresentação de personagem, uma atividade de produção textual do tipo descritivo, em Língua Brasileira de Sinais (Libras), desenvolvido junto à uma turma de Pedagogia do Centro de Formação de Professores, da Universidade Federal de Campina Grande, campus Cajazeiras - PB, no semestre 2016-2. A metodologia utilizada na pesquisa foi o relato de experiência. Os dados foram analisados em uma abordagem qualitativa. Concluímos que a atividade favoreceu a construção, junto aos licenciandos, de aprendizados que os permitem refletir sobre aspectos lexicais, semânticos e pragmáticos de uso da Libras, bem como na inserção desse sistema linguístico em atividades didáticas que podem ser propostas em classes inclusivas com surdos.
Downloads
Referências
BRASIL. Decreto nº 5.626, de 22 de dezembro de 2005. Regulamenta a Lei nº 10.436, de 24 de abril de 2002, que dispõe sobre a Língua Brasileira de Sinais - Libras, e o art. 18 da Lei nº 10.098, de 19 de dezembro de 2000. Disponível em: http://www.planalto.gov.br/ccivil_03/_Ato2004-2006/2005/Decreto/D5626.htm. Acesso em: 17 abr. 2020.
BRASIL. Lei nº 12.319, de 1 de setembro de 2010. Regulamenta a profissão de Tradutor e Intérprete da Língua Brasileira de Sinais - LÍBRAS. Disponível em: https://presrepublica.jusbrasil.com.br/legislacao/1025011/lei-12319-10. Acesso em: Acesso em: 17 abr. 2020.
CLÁUDIO, Janaína Pereira et al. Mini Dicionário. CAS/FADERS, Porto Alegre, 2010.
CORREIA, Anderson Tavares; LIMA, Rosângela Aparecida Ferreira; LIMA, Francisco José de. Datilologia, tradução ou “oralização sinalizada”? In: CONGRESSO NACIONAL DE PESQUISAS EM TRADUÇÃO E INTERPRETAÇÃO DE LIBRAS E LÍNGUA PORTUGUESA, 2., 2010, Santa Catarina. Anais [...]. Santa Catarina, UFSC, 2010. p. 1 - 6. Disponível em: http://www.congressotils.com.br/anais/anais2010/Anderson%20Tavares%20Correia.pdf Acesso em: 17 abr. 2020.
DALTRO, Mônica Ramos; FARIA, Anna Amélia de. Relato de experiência: Uma narrativa científica na pós-modernidade. Estudos e Pesquisas em Psicologia, Rio de Janeiro, v. 19, n. 1, p. 223-237, jan./abr. 2019. Disponível em: https://www.e-publicacoes.uerj.br/index.php/revispsi/article/view/43015 Acesso em: 25 mar. 2020.
DESCARDECI, Maria Alice Andrade de Souza. Ler o mundo: um olhar através da semiótica social. Educação Temática Digital. Campinas, v. 3, n. 2, p. 19 – 26, jun., 2002. Disponível em: https://periodicos.sbu.unicamp.br/ojs/index.php/etd/article/view/604. Acesso em: 17 abr. 2020.
EXTRALINGUÍSTICO. In: Michaelis Dicionário Brasileiro de Língua Portuguesa. Editora Melhoramentos, 2020. Disponível em: http://michaelis.uol.com.br/busca?id=db74 Acesso em: 17 abr. 2020.
MCCLEARY, Leland E.; VIOTTI, Evani. C.; LEITE, Tarcísio de Arantes. Descrição de línguas sinalizadas: a questão da transcrição dos dados. Alfa: Revista de Linguística (UNESP. São José do Rio Preto. Impresso). v. 54, n. 1, p. 265 –289, 2010. Disponível em: https://periodicos.fclar.unesp.br/alfa/article/view/2880/2654 Acesso em: 17 abr. 2020.
OLIVEIRA, João Batista Araújo; CASTRO, Juliana Cabral Junqueira. Usando textos na sala de aula: tipos e gêneros textuais. 3a. ed. Brasília: Instituto Alfa e Beto, 2008.
ROGERS, Carl R. Tornar-se pessoa. 5. ed. São Paulo: Martins Fontes, 2001.
STROBEL, Karin; FERNANDES, Sueli. Aspectos linguísticos da língua brasileira de sinais. Secretaria de Estado da Educação. Superintendência de educação. Departamento de Educação Especial. Curitiba: SEED/SUED/DEE, 1998.
UNIVERSIDADE FEDERAL DE CAMPINA GRANDE. Projeto Pedagógico do Curso de Pedagogia. Cajazeiras: UFCG, 2009.