Modulações genéricas em Virgílio
DOI:
https://doi.org/10.34019/2318-3446.2020.v8.30899Palabras clave:
mistura de gêneros, poesia, modos, VirgílioResumen
Neste artigo, a partir do conceito de “modo” (FOWLER, 1982, p.107), analisamos trechos de Virgílio em que se dão misturas de gêneros. Em Ecl. 6.31-81, a fala de Sileno faz ver alguns elementos didáticos (ou épicos); em Geórgicas 3.8-39 e 3.322-338, encontram-se traços épicos e bucólicos em meio ao didatismo; por fim, podendo-se considerar a Eneida como uma espécie de súmula de vários gêneros literários (HARRISON, 2007, p. 207 et seq.), nela há inclusive traços bucólicos e didáticos (6.713-892). Intentamos, assim, apresentar exemplos que permitam entender a variabilidade dos recursos genéricos que Virgílio empregou em suas obras. Os dados obtidos apontam para a difusão do processo de “modulação”, ou mistura genérica parcial, ao longo dessas três obras virgilianas.
Descargas
Citas
APOSTOL, Ricardo Andres. Rome’s bucolic landscapes: place, prophecy and power in Aeneid VIII. 2009. 198 f. Tese (Doutorado em Filosofia – Estudos Clássicos) – Departamento de Estudos Clássicos da Universidade de Michigan, Ann Arbor, 2009.
CAIRNS, Francis. Virgil’s Augustan epic. Cambridge: Cambridge University Press, 1990.
CLAUSEN, Wendell. Commentary. In: VIRGIL. Eclogues. With an introduction and commentary by Wendell Clausen. Oxford: Clarendon Press, 2003, p. 29-328.
FEDELI, Paolo. Bucolica, lirica, elegia. In: MONTANARI, Franco (org.). La poesia latina: forme, autori, problemi. Roma: La Nuova Italia Scientifica, 1991, p. 77-131.
FOWLER, Alastair. Kinds of Literature: an introduction to the theory of genres and modes. Oxford: Clarendon Press, 1982.
GRIMAL, Pierre. Dicionário da mitologia grega e romana. Trad. Victor Jabouille. Rio de Janeiro: Bertrand Brasil, 2005.
GRIMAL, Pierre. Le lyrisme à Rome. Paris: Presses Universitaires de France, 1978.
HARRISON, S. J. Generic enrichment in Vergil and Horace. Oxford: Oxford University Press, 2007.
HASEGAWA, Alexandre Pinheiro. Os limites do gênero bucólico em Virgílio: um estudo das éclogas dramáticas. São Paulo: Humanitas, 2012.
HESÍODO. Os trabalhos e os dias. Trad. Christian Werner. São Paulo: Hedra, 2013.
HOMERO. Odisseia. Trad. Carlos Alberto Nunes. Rio de Janeiro: Nova Fronteira, 2015.
HORÁCIO. Epístola aos Pisões. Org. Júlia Avellar et alii. Belo Horizonte: FALE-UFMG, 2013.
JAEGER, Werner. Paideia: a formação do homem grego. Trad. Artur M. Parreira. São Paulo: Martins Fontes, 2003.
NÉRAUDEAU, Jean-Pierre. Sixième églogue. In: VIRGILE. Bucoliques. Texte établi et trad. par Eugène de Saint-Denis. Paris: Les Belles Lettres, 2002, p. 61-63.
OVIDE. L’art d’aimer. Texte établi et trad. par Henri Bornecque. Paris: Les Belles Lettres, 1960.
THOMAS, Richard F. Commentary. In: VIRGIL. Georgics – volume 2: books III-IV. Edited by Richard F. Thomas. Cambridge: Cambridge University Press, 1997, p. 36-256.
TOOHEY, Peter. Epic lessons: an introduction to ancient didactic poetry. London/New York: Routledge, 1996.
TREVIZAM, Matheus. Poesia didática: Virgílio, Ovídio e Lucrécio. Campinas: Unicamp, 2014.
VASCONCELLOS, Paulo Sérgio de. Efeitos intertextuais na Eneida de Virgílio. São Paulo: Humanitas, 2001.
VASCONCELLOS, Paulo Sérgio de. Épica I: Ênio e Virgílio. Campinas: Unicamp, 2014.
VIRGILE. Bucoliques. Texte établi et trad. par E. de Saint-Denis. Paris: Les Belles Lettres, 2002.
VIRGILE. Géorgiques. Texte établi et trad. par E. de Saint-Denis. Paris: Les Belles Lettres, 2014.
VIRGÍLIO. Eneida. Trad. Carlos Alberto Nunes, org. João Angelo Oliva Neto. São Paulo: Editora 34, 2016.
VOLK, Katharina. The poetics of Latin didactic: Lucretius, Vergil and Ovid. Oxford: Oxford University Press, 2002.
Descargas
Publicado
Cómo citar
Número
Sección
Licencia
Derechos de autor 2020 Matheus Trevizam
![Creative Commons License](http://i.creativecommons.org/l/by/4.0/88x31.png)
Esta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Atribución 4.0.
Derechos de autor
Los autores que publican en esta revista aceptan los siguientes términos:
1. Los autores y las autoras conservan los derechos de autor y le otorgan a la revista el derecho a la primera publicación, que está bajo la licencia Creative Commons Attribution License 4.0 Internacional.
2. Los autores y las autoras pueden publicar y compartir el trabajo con reconocimiento de la publicación inicial en esta revista.
3. Los autores y las autoras de las obras aprobadas autorizan a la revista a asignar el contenido de sus obras, después de la publicación, para su reproducción en indexadores de contenido, bibliotecas virtuales y similares.
Para obtener más información sobre Creative Commons Attribution License 4.0 Internacional, acceda a: https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.es
Exención editorial
El contenido de los artículos publicados es responsabilidad única y exclusiva de sus autores, y no representa la posición oficial de Rónai - Revista de Estudos Clássicos e Tradutórios o de la Faculdade de Letras de la Universidad Federal de Juiz de Fora o instituciones asociadas.