Tradução do livro 15 do Opus agriculturae de Paládio

Autores

DOI:

https://doi.org/10.34019/2318-3446.2021.v9.36274

Palavras-chave:

Paládio, literatura técnica, poesia, tradução

Resumo

Neste trabalho, apresentamos traduzida parte da obra agronômica de Paládio, que escreveu em Roma na passagem do séc. IV para o V d.C. Intitulado Opus agriculturae (OA), o tratado paladiano contém quatorze livros em prosa e um pequeno poema de características didáticas no fim. O tema do poema, chamado Carmen de insitione (“Poema sobre o enxerto”), é a técnica da enxertia arbórea. Do ponto de vista formal, observamos que Paládio provavelmente se baseou em Columela (séc. I d.C.), autor de De re rustica, ao inserir um livro em versos no OA: sabemos, com efeito, que o livro 10 do tratado columeliano fora composto em metro hexâmetro datílico. Contudo, Insit. se diferencia por ter sido composto sob a forma de oitenta e cinco dísticos elegíacos. Além da tradução, feita em disposição justalinear com o original e acrescida de notas explicativas, juntamos informações prévias para situar esse autor em seu meio e OA no contexto da literatura técnica antiga.

Downloads

Não há dados estatísticos.

Referências

AMMIANUS MARCELLINUS. The surviving books of the History; Excerpta Valesiana: III volume. With an English translation by John C. Rolfe. Cambridge, Mass./London: Havard University Press/Heinemann Ltd., 1986.

ANDRÉ, Jacques. Les noms des plantes dans la Rome Antique. Paris: Les Belles Lettres, 2010.

ARMENDÁRIZ, José Ignacio García. Agronomía y tradición clásica: Columela en España. Sevilla: Universidad de Sevilla/Universidad de Cádiz, 1995.

CARTELLE, Enrique Montero. Prosa técnica no gramatical. In: CODOÑER, Carmen. (org.). Historia de la literatura latina. Madrid: Cátedra, 2007, p. 795-810.

CASAS, Ana Moure. Introducción. In: PALADIO. Tratado de agricultura; Medicina veterinaria; Poema de los injertos. Traducción, introducción y notas de Ana Moure Casas. Madrid: Gredos, 1990, p. 7-79.

CUNHA, Antônio Geraldo da. Dicionário etimológico da língua portuguesa. Rio de Janeiro: Lexikon, 2010.

ÉLIO DONATO. Vita Vergilii. Trad. Ruth Junqueira de Faria. In: NOVAK, Maria da Glória; NERI, Maria Luiza; PETERLINI, Ariovaldo Augusto (org.). Historiadores latinos: antologia bilíngue. São Paulo: Martins Fontes, 1999, p. 341-349.

FITCH, John G. Introduction. In: PALLADIUS. The work of farming (Opus agriculturae). A new translation from the Latin by J. G. Fitch. Devon: Prospect Books, 2013.

GESNER, Iohannes Matthias (org.). Scriptores rei rusticae ueteres Latini: tomus alter. Lipsiae: Sumptibus Caspari Fritsch, 1774.

GOUJARD, Raoul. Introduction. In: CATON. De l’agriculture. Texte établi et traduit par Raoul Goujard. Paris: Les Belles Lettres, 1976, p. VII-LVI.

GRIMAL, Pierre. Dictionnaire de la mythologie grecque et romaine. Paris: Presses Universitaires de France, 1963.

ISAGER Signe; SKYDSGAARD, Jens Erik. Ancient Greek agriculture: an introduction. London/New York: Routledge, 1992.

MARTIN, René. Introduction. In: PALLADIUS. Traité d’agriculture: tome premier – livres I et II. Texte établi, traduit et commenté par René Martin. Paris: Les Belles Lettres, 1976, p. VII-LXVII.

MEYER, Ernst H. F. Geschichte der Botanik: zweiter Band. Königsberg: Verlag der Gebrüder Bornträger, 1855.

OVÍDIO. As metamorfoses. Org. Mauri Furlan e Zilma Gesser Nunes. Florianópolis: UFSC, 2017.

OVIDIO. Lettere di Eroine. A cura di Gianpiero Rosati. Milano: Rizzoli, 1998.

PALADII RUTILII TAURI AEMILIANI VIRI INLUSTRIS. Opus agriculturae. Ex recensione J. C. Schmittii. Lipsiae: In Aedibus B. G. Teubneri, MDCCCLXXXVIII.

PALADIO. Tratado de agricultura; Medicina veterinaria; Poema de los injertos. Traducción, introducción y notas de Ana Moure Casas. Madrid: Gredos, 1990.

PALLADIUS. Das Bauernjahr. Herausgegeben und übersetzt von Kai Brodersen. Berlin/Boston: Walter de Gruyter, 2016.

PALLADIUS. The work of farming (Opus agriculturae). A new translation from the Latin by J. G. Fitch. Devon: Prospect Books, 2013.

PENNA, Heloísa Maria Moraes Moreira. O canto de Orfeu em dísticos elegíacos: lamento e exaltação no prefácio II de O rapto de Prosérpina. Nuntius Antiquus, Belo Horizonte, vol. 14, n. 2, p. 181-191, 2018.

REBOUL, Olivier. Introdução à retórica. Trad. Ivone Castilho Benedetti. São Paulo: Martins Fontes, 2004.

THOMAS, Richard Fitzgerald. Introduction. In: VIRGIL. Georgics, volume I: books 1-2. Edited by Richard F. Thomas. Cambridge: Cambridge University Press, 1994, p. 1-34.

TOOHEY, Peter. Epic lessons: an introduction to ancient didactic poetry. London/New York: Routledge, 1996.

WHITE, K. D. Roman farming. London: Thames & Hudson, 1970.

“Portal Grécia Antiga” <https://greciantiga.org/arquivo.asp?num=0184> Acesso em 01/11/2021.

Downloads

Publicado

2021-12-27

Como Citar

TREVIZAM, M. Tradução do livro 15 do Opus agriculturae de Paládio. Rónai – Revista de Estudos Clássicos e Tradutórios, [S. l.], v. 9, n. 2, p. 154–177, 2021. DOI: 10.34019/2318-3446.2021.v9.36274. Disponível em: https://periodicos.ufjf.br/index.php/ronai/article/view/36274. Acesso em: 22 dez. 2024.

Edição

Seção

Traduções