A humanização da cachorra Baleia vs. a animalização de Fabiano: uma análise descritiva da tradução do livro Vidas Secas para o cinema

Autores/as

  • Emílio Soares Ribeiro UERN

DOI:

https://doi.org/10.34019/1983-8379.2008.v1.39584

Resumen

Considerando que a tradução fílmica de uma obra escrita produz signos que traduzem os signos literários cinematograficamente, acrescentado outras marcas, o presente trabalho almeja analisar a relação entre literatura e cinema na construção do personagem Fabiano e da cachorra Baleia, do livro Vidas Secas, de Graciliano Ramos, bem como discutir as estratégias usadas pelo diretor Nelson Pereira dos Santos para traduzir os dois personagens para o contexto cinematográfico.

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.

Publicado

2023-03-26

Cómo citar

SOARES RIBEIRO, E. A humanização da cachorra Baleia vs. a animalização de Fabiano: uma análise descritiva da tradução do livro Vidas Secas para o cinema. DARANDINA REVISTELETRÔNICA, Juiz de Fora, v. 1, n. 2, 2023. DOI: 10.34019/1983-8379.2008.v1.39584. Disponível em: https://periodicos.ufjf.br/index.php/darandina/article/view/39584. Acesso em: 23 nov. 2024.

Número

Sección

Artigos - Seção Varia