Linguagens de passagem: lugares de fala estrangeiros em Camus, Visconti, Cure e Neshat

Authors

  • Marcelo da Rocha Lima Diego UFRJ

DOI:

https://doi.org/10.34019/1983-8379.2008.v1.39582

Abstract

O romance O estrangeiro, de Albert Camus, foi adaptado para o cinema por Luchino Visconti e serviu de inspiração para uma canção do The Cure. Este estudo busca, através de uma perspectiva comparativista, observar as especificidades de cada uma dessas linguagens, bem como apreender os diferenciados lugares de fala dessas criações, fazendo um contraponto com uma obra de videoarte de Shirin Neshat.

Downloads

Download data is not yet available.

Published

2023-03-26

How to Cite

DA ROCHA LIMA DIEGO, M. Linguagens de passagem: lugares de fala estrangeiros em Camus, Visconti, Cure e Neshat . DARANDINA REVISTELETRÔNICA, Juiz de Fora, v. 1, n. 2, 2023. DOI: 10.34019/1983-8379.2008.v1.39582. Disponível em: https://periodicos.ufjf.br/index.php/darandina/article/view/39582. Acesso em: 23 nov. 2024.

Issue

Section

Artigos - Seção Varia