The Greek novel Daphnis and Chloe: a Portuguese translation of the second part with commentary

Authors

  • Luiz Carlos Andre Universidade Estadual de Maringá

DOI:

https://doi.org/10.34019/2318-3446.2020.v8.30665

Keywords:

Greek novel, translation, pastoral literature

Abstract

This is a Portuguese translation of the second part of Daphnis and Chloe, Longus’ novel, dated from the middle of the 2nd century AD. Also known as Pastoral novel, the work does not have a full translation directly from the Greek language to Portuguese yet. Thus, our translation intends to supply this lack and offer to the reader a closer contact with the original text. In this second part of the novel, we can see different actions, including Daphnis and Chloe’s help with the work related to the grape harvesting; the incident with young
foreigners, who end up waging war against the protagonists; the warlike intervention of the god Pan, angry at the boldness of the foreigners; and finally, the characters’ celebration with feasts and artistic presentations.

Downloads

Download data is not yet available.

References

LIDDELL, H. G.; SCOTT, R. A Greek-English Lexicon. Revised and augmented throughout by Sir Henry Stuart Jones with the assistance of Roderick McKenzie. Oxford: Clarendon Press, 1940.

LONGO. Dáfnis e Cloé. Tradução de Duda Machado. São Paulo: Princípio Editora, 1996.

LONGO. Dafnis y Cloe. AQUILES TACIO. Leucipa y Clitofonte. JÂMBLICO, Babiloníacas. Introducciones, traducciones y notas de Máximo Brioso Sanches y Emilio Crespo Güemes. Madrid: Gredos, 1997 [1ª edição 1982].

LONGUS. Daphnis and Chloe. Translated and introducted by Paul Turner. England: Penguin Book, 1968.

LONGUS. Erotici Scriptores Graeci, vol. 1. Rudolf Hercher. Leipzig: Teubneri, 1858. (Hospedado em Perseus Digital Library). Disponível em: http://www.perseus.tufts.edu/hopper/text?doc=Longus+&fromdoc=Perseus%3Atext%3A2008.01.0642 Acesso em 23.out.2020.

MALHADAS, D.; DEZOTTI, M. C. C.; NEVES, M. H. M. Dicionário Grego-Português. Cotia: Ateliê, 2006-2010.

Published

2020-12-21

How to Cite

MANGIA SILVA, L. C. A. The Greek novel Daphnis and Chloe: a Portuguese translation of the second part with commentary. Rónai – Revista de Estudos Clássicos e Tradutórios, [S. l.], v. 8, n. 2, p. 116–142, 2020. DOI: 10.34019/2318-3446.2020.v8.30665. Disponível em: https://periodicos.ufjf.br/index.php/ronai/article/view/30665. Acesso em: 18 jul. 2024.

Issue

Section

Translations