Dáfnis e Cloé, de Longo de Lesbos - Livro Primeiro - Tradução
DOI:
https://doi.org/10.34019/2318-3446.2019.v7.25818Palavras-chave:
Romance grego, tradução, literatura pastorilResumo
Trata-se de tradução feita diretamente do grego do Livro Primeiro do romance Dáfnis e Cloé, também conhecido como As pastorais, obra de Longo de Lesbos (II d.C.)
Downloads
Referências
LONGUS. Dafne e Cloé ou As pastorais. Tradução de Duda Machado. São Paulo: Princípio Editora, 1996.
LONGO. Dafnis y Cloe. AQUILES TACIO. Leucipa y Clitofonte. JÂMBLICO, Babiloníacas. Introducciones, traducciones y notas de Máximo Brioso Sánches y Emilio Crespo Güemes. Madrid: Gredos, 1997 [1982].
LONGUS. Daphnis and Cloe. PARTHENIUS. The love romances and other fragments. English translations of George Thornley, revised and augmented by John Maxwell Edmons, and S. Gaselee. London/New York: William Heinemann and G. P. Putman’s Sons, 1916.
LONGUS. Erotici Scriptores Graeci, vol. 1. Rudolf Hercher. Leipzig: Teubneri, 1858. (Hospedado em Perseus Digital Library)
Downloads
Publicado
Como Citar
Edição
Seção
Licença
Copyright (c) 2019 Luiz Carlos Andre Mangia Silva
Este trabalho está licenciado sob uma licença Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Direitos Autorais
Autores que publicam nesta revista concordam com os seguintes termos:
1. Autores e autoras mantém os direitos autorais e concedem à revista o direito de primeira publicação, sendo a publicação licenciada sob a Creative Commons Attribution License 4.0 Internacional.
2. Os autores e autoras têm permissão e são estimulados(as) a publicar e compartilhar o trabalho com reconhecimento da publicação inicial nesta revista.
3. Os autores e autoras dos trabalhos aprovados autorizam a revista a ceder o conteúdo de seus trabalhos, após sua publicação, para reprodução em indexadores de conteúdo, bibliotecas virtuais e similares.
Para mais informações sobre a Creative Commons Attribution 4.0 International License, acessar: https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/
Isenção editorial
O conteúdo dos artigos publicados é de inteira e exclusiva responsabilidade de seus autores, não representando a posição oficial da Rónai - Revista de Estudos Clássicos e Literários ou do Faculdade de Letras da Universidade Federal de Juiz de Fora ou das instituições parceiras.