Clinia’s Chansonnier: a poetic translation of Jean Visagier’s love epigrams

Authors

  • Ricardo da Cunha Lima USP

DOI:

https://doi.org/10.34019/2318-3446.2020.v8.30084

Keywords:

epigram, Renaissance, Neo-Latin literature, elegiac couplet

Abstract

Jean Visagier, a member of the humanistic circle of Lyon, published four epigrammatic works in Latin, between 1536 and 1538. Following the classical norms of the epigram, he composed most of them in the elegiac couplet. The range of their themes is large, as it is characteristic of the genre. Leaving aside the eulogistic and vituperative epigrams, the present translation focuses on a set of 30 love epigrams, in which a puella called Clinia is the central character and represents the most diverse scenes of the relationship with the amator, as in the erotic Roman elegy. The strong tradition of Antiquity, on the other hand, is also modulated by troubadour and Petrarchan concepts. The translation adopts metrified syllabic verses. In the case of the elegiac couplet, a couplet consisting of a 12- and a 10-syllable verse was chosen.

Downloads

Download data is not yet available.

References

BEER, Susanna; ENENKEL, Karl; RIJSER, David. The Neo-Latin Epigram: a learned and witty genre. Supplementa Humanistica Lovaniensia XXV. Leuven: LUP, 2009.

CAMPANHOLO, Silvia Helena. Tradução e análise do Liber Primus, da obra Inscriptionum Libri Duo, de Jean Visagier: a imitação dos clássicos no Renascimento. Dissertação (Mestrado em Letras Clássicas) – Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas, Universidade de São Paulo, São Paulo, 2018. Disponível em https://teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8143/tde-27092018-100126/publico/2018_SilviaHelenaCampanholo_VCorr.pdf

FOSTER, Leonard. The Icy Fire: Five Studies in European Petrarchism. Cambridge: Cambridge University Press, 1969.

GALAND, Perrine. L'Elégie In Violas de Politien : création poétique et réflexion métatextuelle. Bulletin de l'Association d'étude sur l'Humanisme, la Réforme et la Renaissance, Lyon, n°23, p. 15-33, 1986.

GLARE, P.G.W. Oxford Latin Dictionary. Oxford: Clarendon Press, 1996. [Abreviado como OLD]

LAURENS, Pierre. L’abeille dans l’ambre. Célébration de l’épigramme de l’époque alexandrine à la fin de la Renaissance. 2ª edição, revista e ampliada. Paris: Les Belles Lettres, 2012.

LAURENS, Pierre. Anthologie de l’épigramme: de l’Antiquité à la Renaissance. Paris: Gallimard, 2007.

LEROUX, Virginie. Jules-Cesar Scaliger juge de Politien. Camenae, Paris, n°22, dezembro de 2018. Disponível em http://saprat.ephe.sorbonne.fr/media/ d7ca2f41e0d8a515ac998be3d928cf06/camenae-22-article-4-v-leroux.pdf

LIMA, Ricardo da Cunha. A presença clássica na poesia neolatina do humanista português Antônio de Gouveia. Tese (Doutorado em Letras Clássicas) – Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas, Universidade de São Paulo, São Paulo, 2007. Disponível em https://teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8143/tde-06122007-113357/publico/TESE_RICARDO_DA_CUNHA_LIMA.pdf

OLIVA NETO, João Angelo. Introdução. In: CATULO. O livro de Catulo. São Paulo: Edusp, 1996.

OLIVA NETO, João Angelo. 11 poemas de Propércio (I, 1-11) traduzidos com o verdadeiro dístico elegíaco de Péricles Eugênio da Silva Ramos. Cadernos de Literatura em Tradução, São Paulo (Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas da USP), nº 15, p. 151-184, 2015.

SEZNEC, Jean. The survival of the pagan gods: the mythological tradition and its place in Renaissance humanism and art. Nova York: Harper Torchbooks/The Bollingen Library, Harper & Brothers, 1961.

VISAGIER, Jean. Epigrammatum Libri Duo. Lyon: Sébastien Gryphe, 1536.

VISAGIER, Jean. Epigrammatum Libri Quattuor. Xenia. Lyon: Michel Parmentier, 1537.

VISAGIER, Jean. Hendecasyllaborum Libri Quattuor. Paris: Simon de Colines, 1538a.

VISAGIER, Jean. Inscriptionum Libri Duo. Xeniorum Libellus. Paris: Simon de Colines, 1538b.

Published

2020-07-02

How to Cite

DA CUNHA LIMA, R. Clinia’s Chansonnier: a poetic translation of Jean Visagier’s love epigrams. Rónai – Revista de Estudos Clássicos e Tradutórios, [S. l.], v. 8, n. 1, p. 50–70, 2020. DOI: 10.34019/2318-3446.2020.v8.30084. Disponível em: https://periodicos.ufjf.br/index.php/ronai/article/view/30084. Acesso em: 23 nov. 2024.

Issue

Section

Translations