Índice de autores
Abstract
As práticas filosóficas nos escritos de Cícero segundo o “cuidado de si” de Michel Foucault
Kauana Candido Romeiro (graduação em História pela UEL)
Hero e Leandro, de Museu: Uma lenda e uma arte que ultrapassam o tempo
Andreza Caetano (mestranda em estudos clássicos pela UFMG)
Um pouco da medicina na Naturalis Historia de Plínio, o Velho
Priscila Cristina Bizário (UNIARA)
O simulacro de Creúsa e a destruição de Troia no final do Livro II da Eneida de Virgílio
Emmanuela Nogueira Diniz (programa de pós-graduação em Letras pela UFPB)
Reflexões sobre a relação entre a sátira juvenaliana e a declamatio
Rafael do Carmo (doutorando em Letras Clássicas pela UFES)
A teoria das formas de governo na Antiguidade
Rodrigo Fernando Gallo (mestrando em história social pela USP)
Alcançando A paixão segundo G. H.: um estudo comparativo de trechos de duas traduções desta obra para a língua inglesa
Thais Gomes Trindade (graduanda em Letras pela USP)
Traduzir roteiro cinematográfico: Se souvenir des belles choses (2002) de Zabou Breitman
Rafaela Moreira dos Santos (mestrado em Estudos da Tradução pela UNB)
Dennys da Silva Reis (mestrado em Estudos da Tradução pela UNB)
Ngugi wa Thiong’o: a literatura afroeuropeia e a escritura em gikuyu
Tiago Horácio Lott (mestrando em Literatura pela UFJF)
Aspectos da cultura irlandesa na tradução do conto “The Boarding House” de James Joyce
Joyce S. Fernandes (mestranda em Letras pela UNIOESTE)
A dádiva do português: tradução e políticas de desenvolvimento social para populações indígenas no Brasil
Laísa Tossin (doutoranda em Linguística pela Unicamp)
Uma proposta de tradução literária e literal do poema I. 109 dos Epigramas de Marcial
Hudson Carlos Alves de Silva (graduando em Letras pela UFJF)
Tradução do epigrama XXXVII, do livro V de Marcial
Filipe Cianconi Rodrigues (graduando em Letras pela UFJF)
Epigrama XXXIX, livro XI, de Marcial
Fernanda Soares Nogueira (graduanda em Letras pela UFJF)
IV Gennaro de Manuel Antônio Álvares de Azevedo
Dra. Andréa Cesco (professora da UFSC)
Mara Gonzalez Bezerra (doutoranda em Estudos da Tradução pela UFSC)
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Copyright
The authors of the published contributions agree with the following items:
1. The authors keep the copyright and convey to the journal the right of first publication, the work being licensed under a Creative Commons Attribution License 4.0 International.
2. The authors are allowed and stimulated to publicize and distribute their work online after the publication in the journal, recognizing first publication in this journal.
3. The authors of the approved works authorize the journal to distribute their content, after publication, for reproduction in content indexes, virtual libraries and similars.
For more information about Creative Commons Attribution License 4.0 International, please, go to: https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.en
Editorial exemption
The authors of the published contributions are entirely and exclusively responsible for their contents. Its content does not represent an official position of Rónai - Revista de Estudos Clássicos e Tradutórios neither of Faculdade de Letras da Universidade Federal de Juiz de Fora or their partner institutions.