TRADUÇÃO DE POESIA E LINGUÍSTICA COMPUTACIONAL: UM DIÁLOGO
DOI:
https://doi.org/10.34019/1983-8379.2022.v15.38292Resumo
Este estudo estabelece um diálogo entre Tradução de Poesia e Linguística Computacional. A anotação, uma das atividades desta, é usada para mostrar alguns aspectos semântico-lexicais de um poema original em inglês, os quais foram alterados, omitidos, acrescentados, invertidos, na tradução em português. O objetivo deste trabalho é destacar a imprecisão das categorias usadas na anotação, as quais correspondem aos processos tradutórios supramencionados.
Downloads
Downloads
Publicado
Como Citar
Edição
Seção
Licença
Este trabalho está licenciado sob uma licença Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Direitos Autorais
Autores que publicam nesta revista concordam com os seguintes termos:
1. Autoras e autores mantêm os direitos autorais e concedem à revista o direito de primeira publicação, sendo esta licenciada sob a Creative Commons Attribution License 4.0 Internacional.
2. Autoras e autores têm permissão e são estimuladas(os) a publicar e compartilhar o trabalho com reconhecimento da publicação inicial nesta revista.
3. Autoras e autores dos trabalhos aprovados autorizam a revista a ceder o conteúdo de seus trabalhos, após sua publicação, para reprodução em indexadores de conteúdo, bibliotecas virtuais e similares.
Para mais informações sobre a Creative Commons Attribution 4.0 International License, acessar: https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/