Dido enlouquece de amor (Eneida, IV, 1-89): tradução comentada

Autores

  • Márcio Thamos USP

DOI:

https://doi.org/10.34019/2318-3446.2019.v7.27842

Palavras-chave:

Eneida, Dido apaixonada, Tradução comentada

Resumo

O trabalho apresenta uma tradução do início do Canto IV da Eneida, acompanhada de notas e seguida de comentários. No trecho, Dido faz confidências sobre sua paixão por Eneias, e a irmã Ana procura incentivá-la a um enlace matrimonial com o herói troiano. A tradução segue um parâmetro de proporcionalidade métrica adotado na transposição dos hexâmetros em decassílabos.

Downloads

Não há dados estatísticos.

Referências

BARRETO, João Franco. Eneida Portugueza [tomo I:1-6]. Lisboa: Officina de António Craesbeeck de Mello, 1664.

BRANDÃO, Junito de Souza. Dicionário mítico-etimológico da mitologia e da religião romana. Petrópolis: Vozes-Edunb, 1993.

CALDAS AULETE. Dicionário contemporâneo da língua portuguesa. 3a ed. Rio de Janeiro: Delta, 1980. 5 v.

CATULLE. Poésies. Texte établi et traduit par Georges Lafaye. Paris: Les Belles Lettres, 1974.

CHEVALIER, Jean; GHEERBRANT, Alain. Dicionário de símbolos: mitos, sonhos, costumes, gestos, formas, figuras, cores, números. 4a. ed. Trad. Vera da Costa e Silva et al. Rio de Janeiro: José Olympio, 1991.

COELHO DE CARVALHO. A Eneida de Vergilio: lida hoje. Lisboa: Livraria Ferreira, 1908.

COMMELIN, P. Mitologia grega e romana. 3a ed. Trad. Eduardo Brandão. São Paulo: Martins Fontes, 2008.

GABRIEL-LEROUX, J. As primeiras civilizações do Mediterrâneo. Trad. Antonio de Padua Danesi. São Paulo: Martins Fontes, 1989.

GILDENHARD, Ingo. Virgil, Aeneid 4.1–299: Latin Text, Study Questions, Commentary and Interpretative Essays. Cambridge: Open Book Publishers, 2012.

GRIMAL, Pierre. Dicionário da Mitologia Grega e Romana. Trad. Victor Jabouille. Rio de Janeiro: Bertrand Brasil, 2000.

HARVEY, Paul. Dicionário Oxford de literatura clássica grega e latina. Trad. Mário da Gama Kury. Rio de Janeiro: Zahar, 1998.

HORACE. Odes et épodes. Texte établi et traduit par F. Villeneuve. Paris: Les Belles Lettres, 1970.

HOUAISS, Antônio; VILLAR, Mauro de Salles. Dicionário Houaiss da língua portuguesa. Rio de Janeiro: Objetiva, 2001.

LAVEDAN, Pierre. Dictionnaire illustré de la mythologie et des antiquités grecques et romaines. Paris: Hachette, 1952.

LIMA LEITÃO, António José de. Monumento à elevação da colónia do Brazil a reino, e ao estabelecimento do tríplice império luso: as obras de Públio Virgílio Maro, traduzidas em verso portuguez, e annotadas pelo doutor António José de Lima Leitão (tomo II: contendo os seis primeiros cantos da Eneida). Rio de Janeiro: Impressão régia, 1819.

REIS, João Gualberto Ferreira Santos. Eneida de Virgilio: traduzida em verso portuguez (tomo I). Bahia: Typographia de Galdino Jose Bizerra e Companhia, 1845.

THAMOS, Márcio. As armas e o varão: leitura e tradução do Canto I da Eneida. São Paulo: Edusp, 2011.

TORRINHA, Francisco. Dicionário latino-português. 3a ed. Porto: Marânus, 1945.

VERGILIVS MARO, P. Aeneis. (Recensuit atque apparatu critico instruxit Gian Biagio Conte). Berlin: Walter de Gruyter, 2009.

VERGILIVS MARO, Publius. Aeneis. (Edição profusamente anotada de harmonia com os programas e as necessidades do ensino pelo P.e Arlindo Ribeiro da Cunha). Braga: Livraria Cruz, 1945.

VIRGIL. Aeneid Books III-VI (Conington's Virgil). (Text and commentary on the Aeneid Books III-VI by John Conington reproduced from Volume II of The Works of Virgil, fourth edition revised by Henry Nettleship). Exeter: Bristol Phoenix, 2011.

VIRGILE. Énéide (livres I-VI). 9e éd. (Texte établi par Henri Goelzer et traduit par André Bellessort). Paris: Les Belles Lettres, 1959.

VIRGÍLIO. Bucólicas, Geórgicas, Eneida. Trad. Agostinho da Silva. Lisboa: Temas e Debates, 2008a.

VIRGÍLIO. Eneida. Trad. José Victorino Barreto Feio e José Maria da Costa e Silva. (org. Paulo Sérgio de Vasconcellos). São Paulo: Martins Fontes, 2004.

VIRGÍLIO. Eneida brasileira: tradução poética da epopeia de Públio Virgílio Maro. Trad. Manuel Odorico Mendes (org. Paulo Sérgio de Vasconcellos et al.). Campinas, SP: Editora da UNICAMP, 2008b.

Downloads

Publicado

2019-12-11

Como Citar

THAMOS, M. Dido enlouquece de amor (Eneida, IV, 1-89): tradução comentada. Rónai – Revista de Estudos Clássicos e Tradutórios, [S. l.], v. 7, n. 2, p. 107–128, 2019. DOI: 10.34019/2318-3446.2019.v7.27842. Disponível em: https://periodicos.ufjf.br/index.php/ronai/article/view/27842. Acesso em: 21 nov. 2024.

Edição

Seção

Traduções