Ars Amatoria, I, 89-134: the rape of the Sabine women (translation)

Authors

  • Guilherme Horst Duque Universidade Estadual de Campinas (Unicamp).

DOI:

https://doi.org/10.34019/2318-3446.2018.v6.23275

Keywords:

translation, Ovid, Ars Amatoria, sabines

Abstract

Poetic translation of verses 89 to 134 of the first book of Ovid’s Ars Amatoria based on E. J. Kenney’s edition of the Ovidian text (Kenney, 1995). My goal was to recreate the literary features, including sounds and rhythm, of Ovid’s text in Portuguese, using to this end verses of 12 and 10 syllables. The excerpt comprises the myth of the enrapture of Sabine women under Romulus orders, which Ovid presents in an erotic atmosphere.

Downloads

Download data is not yet available.

Author Biography

Guilherme Horst Duque, Universidade Estadual de Campinas (Unicamp).

Graduado em Letras-Português (2012) e mestre em Estudos Literários (2015) pela Universidade Federal do Espírito Santo (UFES). Doutorando em Linguística na Universidade Estadual de Campinas (Unicamp).

O presente trabalho foi realizado com apoio da Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior - Brasil (CAPES) - Código de Financiamento 001.

References

ALLEN, Peter L. The Art of Love – amatory fiction from Ovid to the Romance of the Rose. Philadelphia: University of Pensylvania Press, 1992.

ENK, P. J. Mercator Plauti: cum prolegomenis, notis criticis, comentario exegetico. Leiden: Sijthoff, 1966 [1932].

GLARE, P. G. W. Oxford Latin Dictionary. Oxford: Clarendon Press, 1968.

HOLLIS, A. S. (Ed.). Ars Amatoria: Book 1. Oxford: Clarendon Press, 1977.

KENNEY, E. J. (Ed.) Amores; Medicamina Faciei Femineae; Ars Amatoria; Remedia Amoris. Oxford; New York: Oxford University Press, 1995.

Published

2018-12-17

How to Cite

DUQUE, G. H. Ars Amatoria, I, 89-134: the rape of the Sabine women (translation). Rónai – Revista de Estudos Clássicos e Tradutórios, [S. l.], v. 6, n. 2, p. 63–67, 2018. DOI: 10.34019/2318-3446.2018.v6.23275. Disponível em: https://periodicos.ufjf.br/index.php/ronai/article/view/23275. Acesso em: 3 jul. 2024.

Issue

Section

Translations