Índice de autores
Abstract
Entrevista
Gercélia Mendes e Gustavo Gehein, tradutores juizforanos em Juiz de Fora.
Tradução audiovisual
Camila dos Anjos Melo descreve Os múltiplos aspectos da Tradução para legendas.
Interpretação
Claudio Calabria descreve As modalidades da tradução oral em Interpretação: a tradução em tempo real.
Estudos da tradução
Luciana Neves Mendes nos fornece um Breve histórico da tradução e de seu ensino no Brasil;
Maria Clara Castellões de Oliveira apresenta A pesquisa em tradução literária na UFJF.
Prática da tradução
Adauto Villela alerta ao tradutor sobre A importância da Ergonomia!
Tradução e Internet
Natália Balbi Amatto fala sobre comunidades de tradutores em O tradutor como cidadão do mundo virtual;
Priscilla Pellegrino de Oliveira revela As imperfeições da tradução automática on-line.
Teoria da tradução
Mayra Guedes avalia o Parâmetro do sujeito nulo em traduções brasileira;
Daniela da Silva Vieira analisa A tradução como reescritura e a influência da patronagem num sistema literário.
Tradução literária e bíblica
Edna Amâncio percorre As mazelas das traduções bíblicas;
Luciana Maia Borges compara duas traduções de um mesmo poema em A poética de O corvo em Fernando Pessoa e Milton Amado.
Tradução
Leila Razmjou conta tudo que é necessário Para ser bom tradutor;
Resenha
Vívian Gomes de Almeida resenha o livro Entre músicos e tradutores - a figura do intérprete, de Wolney Unes
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Copyright
The authors of the published contributions agree with the following items:
1. The authors keep the copyright and convey to the journal the right of first publication, the work being licensed under a Creative Commons Attribution License 4.0 International.
2. The authors are allowed and stimulated to publicize and distribute their work online after the publication in the journal, recognizing first publication in this journal.
3. The authors of the approved works authorize the journal to distribute their content, after publication, for reproduction in content indexes, virtual libraries and similars.
For more information about Creative Commons Attribution License 4.0 International, please, go to: https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.en
Editorial exemption
The authors of the published contributions are entirely and exclusively responsible for their contents. Its content does not represent an official position of Rónai - Revista de Estudos Clássicos e Tradutórios neither of Faculdade de Letras da Universidade Federal de Juiz de Fora or their partner institutions.