Geopônicas 15.2: introdução e tradução

Autores

DOI:

https://doi.org/10.34019/2318-3446.2023.v11.41541

Palavras-chave:

Geopônicas, bugonia, período bizantino, literatura técnica

Resumo

O presente texto propõe uma introdução com explicações gerais sobre a coletânea técnica do período bizantino, Geopônicas, acompanhada de uma tradução para o português da seção 15.2. A obra, que data de meados do séc. X d.C., foi dedicada a Constantino VII Porfirogeneto, imperador bizantino nascido em 906 e morto em 959, e se inseriu, à época, na nova abordagem histórica de fazer compilações enciclopédicas de saberes do mundo antigo. A coletânea foi composta por 20 livros de teor técnico e versavam sobre as muitas facetas dos trabalhos do campo. A seção 15.2 abriga um dos poucos registros detalhados da bugonia, o procedimento de geração de abelhas a partir de um boi morto. O procedimento é parte do arcabouço cultural e folclórico da cultura clássica, e o texto ora traduzido para o português adquire importância por, ao lado das Geórgicas 4 de Virgílio, oferecer uma descrição detalhada do procedimento.

Downloads

Não há dados estatísticos.

Referências

CALLIMACHUS. Volumen I. Fragmenta. Edidit R. Pfeiffer. Oxonii: E TypographeoClarendoniano, 1949.

CANCIK, H.; SCHNEIDER, H. (Eds). Brill’s New Pauly: encyclopaedia of the Ancient World: Antiquity. English Edition Christiane F. Salazar et al. Leiden-Boston: Brill, 2003-2010.

CASSIANUS. Γεωπόνικα: agricultural pursuits. Vol. II. Trans. by T. Owen. London, 1805.

CASSIANUS. Geoponica siue Cassiani Bassi Scholastici de re rustica eclogae. Ed. Henricus Beckh. Stuttgart: Teubner, 1994.

Oxford English Dictionary [OED] CD-ROM, version 4.0.0.2, 2009.

GOW, A. S. F. ΒΟΥΓΟΝΙΑ in Geoponica XV.2. The Classical Review. Vol. 58, nº 1, p. 14-15, 1944.

HORNBLOWER, S; SPAWFORTH, A.; EIDINOW, E. (Eds.). The Oxford Classical Dictionary. 4.ed. Oxford: Oxford University Press, 2012.

HOUAISS, A. Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa. Com a nova ortografia da Língua Portuguesa. Rio de Janeiro: Objetiva, 2009.

JONES, A. H. M; MARTINDALE, J. R.; MORRIS, J. The Prosopography of the Later Roman Empire. Vol. 1, AD 260-395. Cambridge: Cambridge University Press, 1971.

LIDDELL, H. G.; SCOTT, R.; JONES, H. S. A Greek-English Lexicon, with a revised supplement. 9.ed. Oxford: Clarendon, 1996.

MUNIZ, L. Cenas de restauração: a grotesca imagem da bugonia nas Geórgicas 4.281-314. Rónai: Revista de Estudos Clássicos e Tradutórios, v. 7, nº 2, p. 17-28, 2019. Disponível em: https://periodicos.ufjf.br/index.php/ronai/article/view/28173/19899. Acesso em: 20 jun. 2023.

NICANDER. The Poems and Poetical Fragments. Ed. with a translation and notes by GOW, A. S. F. & SCHOLFIELD, A. F. Cambridge: Cambridge University Press, 2002.

PAULY, A. F., G. WISSOWA et al. Realencyclopädie der classischen Altertumswissenschaft. Stuttgart: A. Druckenmüller, 1910.

POWELL, J. U. (Ed.) Collectanea Alexandrina: reliquiae minores poetarum graecorum aetatis ptolemaicae. 323-146 a.C. Epicorum, elegiacorum, lyricorum, ethicorum. Chicago: Ares Publisher, 1981.

Downloads

Publicado

2023-12-15

Como Citar

MUNIZ, L. de A. Geopônicas 15.2: introdução e tradução. Rónai – Revista de Estudos Clássicos e Tradutórios, [S. l.], v. 11, n. 2, p. 122–132, 2023. DOI: 10.34019/2318-3446.2023.v11.41541. Disponível em: https://periodicos.ufjf.br/index.php/ronai/article/view/41541. Acesso em: 21 dez. 2024.

Edição

Seção

Traduções