Physica: uma das obras científicas de Hildegarda de Bingen
DOI:
https://doi.org/10.34019/2318-3446.2020.v8.28175Palabras clave:
Santa Hildegarda de Bingen, Physica, tradução, medicina medieval, latim medievalResumen
Neste artigo, procuramos divulgar um pouco da vida e da obra de Hildegarda de Bingen, abadessa alemã do século XII, que produziu uma obra imensa, escrita em latim, abrangendo diversas áreas do conhecimento.
Pretendemos mostrar excertos da tradução que realizamos do Livro de Plantas, de Physica, do latim ao português, além de divulgar o trabalho científico dessa santa católica.
Descargas
Citas
Edições e traduções
BINGEN, Hildegard von. Beatae Hildegardis causae et curae, ed. KAISER, Paulus. Leipzig: B. G. Teubeneri, 1903.
BINGEN, Hildegard von. Beate Hildegardis cause et cure, ed. MOULINIER, Laurence. Berlin: Akademie Verlag, 2003.
BINGEN, Hildegard von. Physica. Edition der Florentiner Handschrift (Cod. Laur. Ashb. 1323, ca. 1300) im Vergleich mit der Textkonstitution der Patrologia Latina (MIGNE). Mueller, Irmgard und Schulze, Christian. (Zus. mit Christian Schulze unter Mitarbeit von Sven Neumann). Hildesheim, Zürich, New York: Olms-Weidmann, 2008.
BINGEN, Hildegard von. Physica: liber subtilitatum diuersarum naturarum creaturarum, textkritische Ausbabe, ed. HILDEBRANDT, R.; GLONING, T. Berlin/New York: Walter de Gruyter, 2010.
BINGEN, Hildegarda. Scivias (Scito vias Domini): conhece os caminhos do Senhor. Tradução de Hildegard of Bingen: Scivias. Traduzido por Paulo Ferreira Valério. São Paulo: Paulus, 2015.
BINGEN, Hildegarde de. Le livre des œuvres divines: visions. Présenté et traduit par Bernard Gorceix. Paris: Alban Michel, 2011 (1ère édition 1982).
BINGEN, Hildegarde de. Les causes et les remèdes. Texte traduit du latin et présenté Pierre Monat. Grenoble: Jérôme Millon, 2019 (1ère édition 2011).
BINGEN, Hildegarde de. Les mérites de la vie: principes de psychologie chrétienne. Textes traduits et présentés par Michel Trouvé et Pierre Dumoulin. Châteaudun: Éditions des Béatitudes, 2014.
BINGEN, Hildegarde de. Lettres: 1146-1179: textes choisis. Textes traduits du latin, présentés et annotés par Rebecca Lenoir. Paris: Jérôme Millon, 2007.
BINGEN, Hildegarde de. Physica: le livre des subtilités des créatures divines. Texte traduit du latin, préfacé et annoté par Pierre Monat. Présenté par Claude Mettra. Grenoble: Jérôme Millon, 2011.
MIGNE, J.-P. (ed.) S. Benedicti Crispi Poematium medicum, Patrologia latina, Vol. 89, col. 369-376, 1855.
MIGNE, J. -P. (ed.) Walafridi Hortulus, Patrologia latina, Vol. 114, col. 1119-1130, 1855.
MIGNE, J.-P. (ed.). Sanctae Hildegardis Abbatissae Opera Omnia. Patrologiae Cursus Completus. Series Latina, Vol. 197, col. 1117-1352. Paris: 1855.
PITRA, J.B. (ed.) Analecta sacra Spicilegio Solesmensi parata. Nova sanctae Hildegardis Opera, tomo VIII. Monte Cassino: 1882.
Bibliografia secundária
ADAMSON, Melitta Weiss. A reevaluation of Saint Hildegard’s Physica in light of the latest manuscript finds. In: SCHLEISSNER, Margaret. Manuscript sources of medieval medicine: a book of essays. New York: Garland, 1995.
BENSON, Robert; CONSTABLE, Giles. Renaissance and Renewal in the Twelfth Century. Medieval Academy Reprints for Teaching 26. Toronto, Buffalo and London: Medieval Academy of America, 1992.
BOUBY, Laurent. Diffusion des plantes cultivées, émergence de l'agriculture en Europe. Dossiers d'Archéologie, nº 353, 2012, p. 56-61.
BOUDÈS, Yoan. Hildegarde de Bingen et l’encyclopédisme médiéval. Le cas des livres animaliers de la Physica, Médiévales [En ligne], 70 | printemps 2016, mis en ligne le 15 juin 2018. Disponível em: https://journals.openedition.org/medievales/7736. Acesso em 23 de janeiro de 2020.
BRAVARD, André. L’art roman: petit guide. Vichy: Aedis, 1997.
CIRLOT, Victoria. Hildegard de Bingen, uma ‘artista’ mística e profética. Entrevista concedida a Moisés Sbardelotto, 2011. Disponível em: http://www.ihuonline.unisinos.br/artigo/4283-victoria-cirlot. Acesso em 28 de abril de 2020.
CIRLOT, Victoria. Hildegarde de Bingen et la tradition visionnaire de l’Occident. Entrevista concedida à Françoise Bonardel, 2017. Disponível em: https://www.baglis.tv/corps/art-sacre/2987-hildegarde-de-bingen-et-la-tradition-visionnaire-de-l-occident.html. Acesso em 24 de abril de 2020.
DE BOÜARD, Michel. Réflexions sur l’encyclopédisme médiéval. In : L’encyclopedisme: Actes du colloque de Caen 12-16 janvier 1987, Paris: Anne Becq, 1991, p. 281-290.
DUMOULIN, Pierre. Hildegarde de Bingen: prophète et docteur pour le troisième millénaire. Clermont-Ferrand: Éditions des Béatitudes, 2012.
GAFFIOT, F. Dictionnaire latin-français. Paris: Hachette, 1935 (reimpr. 1957).
GLAZE, Florence Eliza. Medical writer: behold the human creature. In: NEWMAN, Barbara (ed.) Voice of the living light: Hildegard of Bingen and her work. Berkeley: UCLA, 1998.
HOUAISS. Dicionário eletrônico da língua portuguesa. Objetiva, 2009.
KIENZLE, B.; STOUDT, D.; FERZOCO, G., (ed.). A companion to Hildegard of Bingen. Boston: Brill, 2014.
KIPLE, K.F. and ORNELAS, K.C. The Cambridge World History of Food, vol. 2, Cambridge: Cambridge University Press, 2000.
LE GOFF, Jacques e SCHMITT, Jean-Claude (orgs.). Dicionário analítico do Ocidente medieval: Volume 2. Traduzido por Hilário Franco Júnior. São Paulo: Editora Unesp, 2017.
MOLINS, Mélody. Hildegarde pour les débutants. Paris: Éditions IH, 2019.
MOULINIER, Laurence. Abbesse et agronome: Hildegarde et le savoir botanique de son temps. In: BURNETT, Charles and DRONKE, Peter. Hildegard of Bingen: the context of her thought and art. London: The Walburg Institute (Walburg Institute Colloquia), 1998, p. 135-156.
MOULINIER, Laurence. Hildegarde de Bingen, les plantes médicinales et le jugement de la postérité: pour une mise en perspective. Les plantes médicinales chez Hildegarde de Bingen, Oct 1993, Gent, Belgique. p. 61-75. Disponível em: https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-00608791. Acesso em 13 de abril de 2020.
MOULINIER, Laurence. Introduction. In: Beate Hildegardis Cause et Cure (Rarissima Mediaevalia, 1). Éd. MOULINIER, Laurence. Berlin: Akademie Verlag, 2003. p. 1-75.
MOULINIER, Laurence. Le manuscrit perdu à Strasbourg: enquete sur l’œuvre scientifique de Hildegarde. Paris: Publications de la Sorbonne, 1995.
MOULINIER, Laurence. Un encyclopédisme sans précédent? Le cas de Hildegarde de Bingen, in PICONE, Michelangelo. L’enciclopedismo medievale. Ravena: Longo Editore, 1994.
MOULINIER, Laurence. Y a-t-il de l’intraduisible? Quelques exemples de résistance dans les écrits scientifiques du Moyen Âge. Médiévales 75, automne 2018, p. 117-136.
NEWMAN, Barbara. Voice of the living light: Hildegard of Bingen and her work. Berkeley: UCLA, 1998.
PAZ, Xosé Carlos Santos. Introdución. In: HILDEGARDE DE BINGEN, O Desfile das Virtudes (Ordo Virtutum). Departamento de Filoloxías Francesa e Galego-Portuguesa da Universidade da Coruña, 1999.
PERNOUD, Régine. Hildegarde de Bingen: conscience inspirée du XIIe siècle. Paris: Éditions du Rocher, 1995 (1ère édition 1994).
REZENDE, Joffre, Marcondes de. Dos quatro humores às quatro bases. In: À sombra do plátano: crônicas de história da medicina [online]. São Paulo: Editora Unifesp, 2009. p. 49-53. Disponível em http://books.scielo.org/id/8kf92/pdf/rezende-9788561673635-05.pdf. Acesso em 07 de maio de 2019.
RICHET, Charles. An Address on Ancient Humorism and Modern Humorism. In: The British Medical Journal. Viena, 1910. p. 921-926. doi: 10.1136/bmj.2.2596.921 Disponível em: https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC2336103/. Acesso em 23 de janeiro de 2020.
STREHLOW, Wighard. Les trésors thérapeutiques d’Hildegarde: achillée millefeuille, violette, galanga, pyrètre d’Afrique – 4 puissants remèdes em cas de maladie, d’opération, de convalescence. Traduit d’allemand par Valérie Marest. Strasburg: Éditions du Signe, 2019.
UEHLEKE, B. et al. Are the Correct Herbal Claims by Hildegard von Bingen Only Lucky Strikes? A New Statistical Approach. Germany: Forsch Komplementmed. V. 19, n. 4, 2012, p. 187-190. Disponível em https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/22964984. Acesso em 13 de abril de 2020.
VANNIER, Marie-Anne. Les visions d’Hildegarde de Bingen: dans Le livre des œuvres divines. Paris: Alban Michel, 2015.
Descargas
Publicado
Cómo citar
Número
Sección
Licencia
Derechos de autor 2020 Maria Cristina da Silva Martins
Esta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Atribución 4.0.
Derechos de autor
Los autores que publican en esta revista aceptan los siguientes términos:
1. Los autores y las autoras conservan los derechos de autor y le otorgan a la revista el derecho a la primera publicación, que está bajo la licencia Creative Commons Attribution License 4.0 Internacional.
2. Los autores y las autoras pueden publicar y compartir el trabajo con reconocimiento de la publicación inicial en esta revista.
3. Los autores y las autoras de las obras aprobadas autorizan a la revista a asignar el contenido de sus obras, después de la publicación, para su reproducción en indexadores de contenido, bibliotecas virtuales y similares.
Para obtener más información sobre Creative Commons Attribution License 4.0 Internacional, acceda a: https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.es
Exención editorial
El contenido de los artículos publicados es responsabilidad única y exclusiva de sus autores, y no representa la posición oficial de Rónai - Revista de Estudos Clássicos e Tradutórios o de la Faculdade de Letras de la Universidad Federal de Juiz de Fora o instituciones asociadas.