“Durtal”, de Paul Valéry: uma tradução
DOI:
https://doi.org/10.34019/2318-3446.2019.v7.25968Palabras clave:
Mercure de France, Crítica Literária, Paul Valéry, J.-K. HuysmansResumen
Neste trabalho, propomos uma tradução do ensaio crítico “Durtal”, de autoria de Paul Valéry e que versa sobre o romance homônimo de J.-K. Huysmans. Originalmente, o texto de Valéry foi publicado em 1898 na revista Mercure de France, petite revue parisiense que circulou nos meios simbolistas e de demais entusiastas da renovação literária. Em um primeiro momento, tecemos considerações acerca dos dois autores, bem como sobre a proximidade de ambos. Por fim, apresentamos a tradução de “Durtal” para língua portuguesa.
Descargas
Citas
BOSCHETTI, Anna. Ismes. Du réalisme au postmodernisme. Paris: CNRS Éditions, 2014.
FRANK, Joseph. Paul Valéry: Masters and Friends. The Sewanee Review. Vol. 75, No. 3 (Summer, 1967). Disponível em: http://www.jstor.org/stable/27541529. Acesso em: 10/01/2019.
HURET, Jules. Enquête sur l’évolution littéraire. Notes et Préface de Daniel Grojnowski. Paris: Les Éditions Thot, 1982.
LAMBERT-RASPA, Cécile. L’attachement de Paul Valéry pour J. -K. Huysmans. Thèse présentée au Département de Français de l'université McGill. McGill University, Montréal, 1972.
PEREIRA, José Carlos Seabra. Decadentismo e Simbolismo em Portugal. Coimbra: Centro de Estudos Românicos, 1975.
PIMENTEL, Brutus Abel Fratuce. Paul Valéry: estudos filosóficos. Tese de Doutorado. USP, São Paulo, 2008.
SIERRO, Maurice. L’esprit et la création dans les Cahiers de Paul Valéry. Revue À Contrario. Vol. 2, 2004. Disponível em: https://www.cairn.info/revue-a-contrario-2004-1-page-119.htm. Acesso em: 26/01/2019.
VALLETTE, Alfred. Mercure de France. Mercure de France. Paris, t. 1, p. 1-2, janv. 1890.
Descargas
Publicado
Cómo citar
Número
Sección
Licencia
Derechos de autor 2019 Camila Soares López
![Creative Commons License](http://i.creativecommons.org/l/by/4.0/88x31.png)
Esta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Atribución 4.0.
Derechos de autor
Los autores que publican en esta revista aceptan los siguientes términos:
1. Los autores y las autoras conservan los derechos de autor y le otorgan a la revista el derecho a la primera publicación, que está bajo la licencia Creative Commons Attribution License 4.0 Internacional.
2. Los autores y las autoras pueden publicar y compartir el trabajo con reconocimiento de la publicación inicial en esta revista.
3. Los autores y las autoras de las obras aprobadas autorizan a la revista a asignar el contenido de sus obras, después de la publicación, para su reproducción en indexadores de contenido, bibliotecas virtuales y similares.
Para obtener más información sobre Creative Commons Attribution License 4.0 Internacional, acceda a: https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.es
Exención editorial
El contenido de los artículos publicados es responsabilidad única y exclusiva de sus autores, y no representa la posición oficial de Rónai - Revista de Estudos Clássicos e Tradutórios o de la Faculdade de Letras de la Universidad Federal de Juiz de Fora o instituciones asociadas.