Tradução dos capítulos da obra Vom Roroima zum Orinoco</i>, de Theodor Koch-Grünberg (1924), em que são narradas lendas do mito indígena Makunaima
DOI:
https://doi.org/10.34019/2318-3446.2018.v6.23257Palabras clave:
Macunaíma, lendas indígenas, Theodor Koch-Grünberg, Mário de AndradeResumen
O presente trabalho de tradução objetiva fornecer apoio para pesquisas no livro Macunaíma de Mário de Andrade, particularmente em uma análise comparativa entre o seu protagonista, de mesmo nome, e o mito indígena Makunaima, cujos relatos foram coletados pelo etnógrafo alemão Koch-Grünberg (1924), no norte do Brasil e Venezuela, nos anos 1911-1913, e serviram de inspiração ao próprio Mário de Andrade (REDEL, 2016, p. 34). Foram traduzidos os capítulos de Vom Roroima zum Orinoco (p. 39-51), em que se encontram as lendas nas quais Makunaima está envolvido.
Descargas
Citas
KOCH-GRÜNBERG, T. Vom Roroima zum Orinoco: Ergebnisse einer Reise in Nordbrasilien und Venezuela in den Jahren 1911-1913 – Mythen und Legenden der Taulipang und Arekuna Indianer. Band 2. Stuttgart: Verlag Strecker und Schröder, 1924. Disponível em: https://ia801402.us.archive.org/5/items/bub_br_1918_01011120/bub_br_1918_01011120.pdf. Acesso em: 26 jan. 2018.
LOPEZ, T. A. O Macunaíma de Mário de Andrade nas páginas de Koch-Grünberg. Manuscrítica, n. 24, 2013. Disponível em:
http://www.revistas.fflch.usp.br/manuscritica/article/view/1481/1314. Acesso em: 25 maio 2018.
POMPERMAIER, P. H. Não há dúvida de que Macunaíma é importante para entender o Brasil atual. CULT, 2018. Disponível em: https://revistacult.uol.com.br/home/naoha-duvida-de-que-macunaima-e-importante-para-entender-o-brasil-atual/. Acesso em: 25 maio 2018.
REDEL, E. Ci, Mãe do Mato: o mito das amazonas às avessas em Macunaíma e o projeto modernista. Manuscrítica, n. 30, 2016. Disponível em: http://revistas.fflch.usp.br/manuscritica/article/view/2485/2285. Acesso em: 7 out. 2017.
Descargas
Archivos adicionales
Publicado
Cómo citar
Número
Sección
Licencia
Derechos de autor 2018 Clélio Kramer de Mesquita
Esta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Atribución 4.0.
Derechos de autor
Los autores que publican en esta revista aceptan los siguientes términos:
1. Los autores y las autoras conservan los derechos de autor y le otorgan a la revista el derecho a la primera publicación, que está bajo la licencia Creative Commons Attribution License 4.0 Internacional.
2. Los autores y las autoras pueden publicar y compartir el trabajo con reconocimiento de la publicación inicial en esta revista.
3. Los autores y las autoras de las obras aprobadas autorizan a la revista a asignar el contenido de sus obras, después de la publicación, para su reproducción en indexadores de contenido, bibliotecas virtuales y similares.
Para obtener más información sobre Creative Commons Attribution License 4.0 Internacional, acceda a: https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.es
Exención editorial
El contenido de los artículos publicados es responsabilidad única y exclusiva de sus autores, y no representa la posición oficial de Rónai - Revista de Estudos Clássicos e Tradutórios o de la Faculdade de Letras de la Universidad Federal de Juiz de Fora o instituciones asociadas.