Tradução dos capítulos da obra Vom Roroima zum Orinoco</i>, de Theodor Koch-Grünberg (1924), em que são narradas lendas do mito indígena Makunaima
DOI:
https://doi.org/10.34019/2318-3446.2018.v6.23257Palabras clave:
Macunaíma, lendas indígenas, Theodor Koch-Grünberg, Mário de AndradeResumen
O presente trabalho de tradução objetiva fornecer apoio para pesquisas no livro Macunaíma de Mário de Andrade, particularmente em uma análise comparativa entre o seu protagonista, de mesmo nome, e o mito indígena Makunaima, cujos relatos foram coletados pelo etnógrafo alemão Koch-Grünberg (1924), no norte do Brasil e Venezuela, nos anos 1911-1913, e serviram de inspiração ao próprio Mário de Andrade (REDEL, 2016, p. 34). Foram traduzidos os capítulos de Vom Roroima zum Orinoco (p. 39-51), em que se encontram as lendas nas quais Makunaima está envolvido.
Descargas
Citas
KOCH-GRÜNBERG, T. Vom Roroima zum Orinoco: Ergebnisse einer Reise in Nordbrasilien und Venezuela in den Jahren 1911-1913 – Mythen und Legenden der Taulipang und Arekuna Indianer. Band 2. Stuttgart: Verlag Strecker und Schröder, 1924. Disponível em: https://ia801402.us.archive.org/5/items/bub_br_1918_01011120/bub_br_1918_01011120.pdf. Acesso em: 26 jan. 2018.
LOPEZ, T. A. O Macunaíma de Mário de Andrade nas páginas de Koch-Grünberg. Manuscrítica, n. 24, 2013. Disponível em:
http://www.revistas.fflch.usp.br/manuscritica/article/view/1481/1314. Acesso em: 25 maio 2018.
POMPERMAIER, P. H. Não há dúvida de que Macunaíma é importante para entender o Brasil atual. CULT, 2018. Disponível em: https://revistacult.uol.com.br/home/naoha-duvida-de-que-macunaima-e-importante-para-entender-o-brasil-atual/. Acesso em: 25 maio 2018.
REDEL, E. Ci, Mãe do Mato: o mito das amazonas às avessas em Macunaíma e o projeto modernista. Manuscrítica, n. 30, 2016. Disponível em: http://revistas.fflch.usp.br/manuscritica/article/view/2485/2285. Acesso em: 7 out. 2017.
Descargas
Archivos adicionales
Publicado
Cómo citar
Número
Sección
Licencia
Derechos de autor 2018 Clélio Kramer de Mesquita
![Creative Commons License](http://i.creativecommons.org/l/by/4.0/88x31.png)
Esta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Atribución 4.0.
Derechos de autor
Los autores que publican en esta revista aceptan los siguientes términos:
1. Los autores y las autoras conservan los derechos de autor y le otorgan a la revista el derecho a la primera publicación, que está bajo la licencia Creative Commons Attribution License 4.0 Internacional.
2. Los autores y las autoras pueden publicar y compartir el trabajo con reconocimiento de la publicación inicial en esta revista.
3. Los autores y las autoras de las obras aprobadas autorizan a la revista a asignar el contenido de sus obras, después de la publicación, para su reproducción en indexadores de contenido, bibliotecas virtuales y similares.
Para obtener más información sobre Creative Commons Attribution License 4.0 Internacional, acceda a: https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.es
Exención editorial
El contenido de los artículos publicados es responsabilidad única y exclusiva de sus autores, y no representa la posición oficial de Rónai - Revista de Estudos Clássicos e Tradutórios o de la Faculdade de Letras de la Universidad Federal de Juiz de Fora o instituciones asociadas.