Referências ao teatro nas Filípicas de Cícero e suas implicações para o ethos de Marco Antônio: a atriz de mimo Volumnia Cytheris.
DOI:
https://doi.org/10.34019/2318-3446.2018.v6.23252Palabras clave:
Cícero, Filípicas, teatro, Marco Antônio, Volumnia CytherisResumen
O principal objetivo de nosso trabalho é expor e analisar alguns trechos das quatorze Filípicas de Cícero para verificar como as referências à atriz de mimo Volumnia Cytheris aparecem neles e de que modo colaboram para a construção da imagem de Marco Antônio como um personagem cômico ele próprio.
Descargas
Citas
BEM, L. A. de. Metapoesia e confluência genérica nos Amores de Ovídio. Tese de doutorado. Campinas: Unicamp, 2011.
BLUME, H. (Münster), “Cytheris”, in: Brill’s New Pauly, Antiquity volumes edited by: Hubert Cancik, Helmuth Schneider. English Edition: Christine F. Salazar. Classical Tradition volumes edited by: Manfred Landfester. English Edition: Francis G. Gentry. Consulted online on 03 December 2017. First published online: 2006.
CICERO. Epistulae ad familiares. Ed. Shackleton Bailey. Londres: Cambridge University Press, 1977.
________. In M. Antonium orationes Philippicae XIV. Ed. Paolo Fedeli. 2. Aufl. Stuttgart: B.G. Teubner, 1986.
________. Cicero. Cambridge, MA; London: Harvard University Press: W. Heinemann, v.6, v.9, v.20, 1989. (The Loeb Classical Library)
________. Philippics I-II. Ed. John T. Ramsey. Cambridge: Cambridge University Press, 2003.
________. Selected letters. Traduzido por P. G. Walsh. Oxford; New York, NY: Oxford University Press, 2008.
RÓNAI: REVISTA DE ESTUDOS CLÁSSICOS E TRADUTÓRIOS – 2018 V.6 N.1 – pp. 4-16 – UFJF – JUIZ DE FORA
CICÉRON. De l’orateur. Livre deuxième. Texte établi et traduit par Edmond Courbaud. Paris: Belles Lettres, 1966.
________. Discours. Tome XIX: Philippiques I à IV. Texte établi et traduit par André Boulanger et Pierre Wuilleumier. Paris: Les Belles Lettres, 1972.
DUNCAN, A. Performance and Identity in the Classical World. NY: Cambridge University Press, 2006.
FANTHAM, E. “Orator et actor”. In: EASTERLING, P.; HALL, E. (org.) Atores gregos e romanos: aspectos de uma antiga profissão. Trad. Raul Fiker. São Paulo, SP: Odysseus, 2008, p. 425-442.
HALL, J. “The Philippics”. In: Brill’s Companion to Cicero: Oratory and Rhetoric. Leiden; Boston; Köln: Brill, 2002, pp. 273-304.
HONORATUS, M.S. In Vergilii carmina comentarii. Servii Grammatici qui feruntur in Vergilii carmina commentarii; recensuerunt Georgius Thilo et Hermannus Hagen. Georgius Thilo. Leipzig. B. G. Teubner, 1881.
JORY, E. J. “Publilius Syrus and the element of competition in the theatre of the republic”. In: HORSFALL, N. (ed.). Vir bonus discendi peritus. Londres: Institute of Classical Studies, 1988, pp. 73-81.
KEITH, A. “Lycoris Galli/Volumnia Cytheris: a Greek Courtesan in Rome”. Eugesta, n.1, pp. 23-53, 2011.
LEIGH, M. “The Pro Caelio and Comedy”. Classical Philology, v. 99, n. 4, pp. 300-335, 2004.
LINTOTT, A. W. Cicero as evidence: a historian's companion. Oxford: Oxford University Press, 2008.
MARONE, P.V. Le Bucoliche. CUCCHIARELLI, Andrea (intr.). Tradução de Alfonso Traina. Roma: Carocci, 2012.
MARSHALL, C. W. The stagecraft and performance of Roman comedy. NY: Cambridge University Press, 2006.
MARCIAL. Martial, Book XIII. Introdução e comentários de Timothy John. London: Duckworth, 2001.
________. Martial, Buch 8. Struttgart: Franz Steiner, 2002.
MAURÍCIO, S. M. M. Cícero – Em defesa de Célio. Dissertação de Mestrado em Estudos Clássicos, na área de especialização em Mundo Antigo. Departamento de Línguas, Literaturas e Culturas da Faculdade de Letras. Coimbra: Universidade de Coimbra, 2013.
RÓNAI: REVISTA DE ESTUDOS CLÁSSICOS E TRADUTÓRIOS – 2018 V.6 N.1 – pp. 4-16 – UFJF – JUIZ DE FORA
MCCUTCHEON, R.W. “Cicero’s Textual Relations: The Gendered Circulation of Definibus”. Helios, v. 43, n. 1, pp. 21-53, 2016.
NÓTARI, T. “El trasfondo jurídico y retórico de la “Pro Caelio” de Cicerón”. REHJ, XXXV, pp. 193-212, 2013.
OVIDIO. Ovid. Cambridge, MA; London: Harvard University Press: W. Heinemann, 1977-96.
PANAYOTAKIS, C. “Women in the Greco-Roman mime of the Roman Republic and Early Empire”. Ordia Prima, v. 5, pp. 121-139, 2006.
PLUTARCO. Vidas paralelas. Trad. Gilson César Cardoso. Introdução e notas de Paulo Matos Peixoto. Quinto volume. São Paulo, Paumape, 1992.
PRATA, P. O caráter intertextual dos Tristes de Ovídio: Uma leitura dos elementos épicos virgilianos. Tese de doutorado. Campinas: Unicamp, 2007.
PROPÉRCIO. Sexti Properti elegia: Elegias de Sexto Propércio. Org. Guilherme Gontijo Flores. Ed. bilíngue. Belo Horizonte, MG: Autêntica, 2014.
RICHLIN, A. “Approaches to the sources on adultery at Rome”. Women’s Studies, v. 8, pp. 225-250, 1981.
SCATOLIN, A. A invenção no Do orador de Cícero: um estudo à luz de Ad Familiares I, 9, 23. Tese (Doutorado em Letras Clássicas). São Paulo: USP, 2009.
SUSSMAN, L. A. “Antony as a Miles Gloriosus in Cicero’s second Philippic”. Scholia, v. 3, pp. 53-83, 1994.
VIRGILIO. Bucolica georgica. Paris: Alberto Tallone, 1953
Descargas
Publicado
Cómo citar
Número
Sección
Licencia
Derechos de autor 2018 Bruna Fernanda Abreu
![Creative Commons License](http://i.creativecommons.org/l/by/4.0/88x31.png)
Esta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Atribución 4.0.
Derechos de autor
Los autores que publican en esta revista aceptan los siguientes términos:
1. Los autores y las autoras conservan los derechos de autor y le otorgan a la revista el derecho a la primera publicación, que está bajo la licencia Creative Commons Attribution License 4.0 Internacional.
2. Los autores y las autoras pueden publicar y compartir el trabajo con reconocimiento de la publicación inicial en esta revista.
3. Los autores y las autoras de las obras aprobadas autorizan a la revista a asignar el contenido de sus obras, después de la publicación, para su reproducción en indexadores de contenido, bibliotecas virtuales y similares.
Para obtener más información sobre Creative Commons Attribution License 4.0 Internacional, acceda a: https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.es
Exención editorial
El contenido de los artículos publicados es responsabilidad única y exclusiva de sus autores, y no representa la posición oficial de Rónai - Revista de Estudos Clássicos e Tradutórios o de la Faculdade de Letras de la Universidad Federal de Juiz de Fora o instituciones asociadas.