O mito de Orfeu e Eurídice no Livro IV das Geórgicas de Virgílio: tradução e notas
DOI:
https://doi.org/10.34019/2318-3446.2018.v6.23236Palabras clave:
Virgílio, Geórgicas, Orfeu, traduçãoResumen
Virgílio, poeta do período Clássico da Roma Antiga, escreveu as Geórgicas, uma obra poética dividida em quatro Livros cuja temática volta-se à agricultura. Mais especificamente, no Livro IV, Virgílio aborda o tema da apicultura. Nessa passagem, conta-se o episódio mítico entre Aristeu, um famoso apicultor, e Eurídice, noiva de Orfeu. Este trabalho tem como intuito apresentar uma tradução em prosa dos versos de número 453 a 527 do Livro IV das Geórgicas de Virgílio, que narram o mito de Orfeu e Eurídice. O intuito é democratizar o texto latino ao leitor brasileiro que, com o apoio de notas de dados mítico-culturais, possa ter uma compreensão do episódio, principalmente, em seu nível temático.
Descargas
Citas
COMMELIN, P. Mitologia Grega e Romana. Tradução de Thomaz Lopes. Rio de Janeiro: Ediouro, [19--].
CONTE, Gian Biagio. Latin Literature. A History. Translated by Joseph B. Solodow. Baltimore: The Johns Hopkins University Press, 1999.
CORTE, Francesco della (org.). Enciclopedia virgiliana. Roma: Enciclopedia Italiana, 1984-1991. (6 v.).
COULANGES, F. de. A cidade antiga: estudo sobre o culto, o direito e as instituições
da Grécia e de Roma. 10a ed. Trad. Fernando de Aguiar. Lisboa: Livraria Clássica, 1971.
GRAVES, R. The Greek Myths. London: Folio Society, 1996.
GRIMAL, P. Dicionário da mitologia grega e romana. Tradução de Victor Jabouille. Rio de Janeiro: Bertrand, 1993.
HOWATSON, M.C. The Oxford Companion to Classical Literature. New York: Oxford Press, [20--].
LAVEDAN, Pierre. Dictionnaire illustré de la mythologie et des antiquités grecques et romaines. Paris: Hachette, 1952.
THE TIMES COMPREHENSIVE ATLAS OF THE WORLD. London: Times Books, 2007.
VIRGIL. Georgics. Edited with a Commentary by R. A. B. Mynors. Oxford: Clarendon press, 1990.
VIRGILE. Géorgiques. Texte établi et traduit par E. de Saint-Denis. Paris: Les Belles Lettres. 2003.
Descargas
Publicado
Cómo citar
Número
Sección
Licencia
Derechos de autor 2018 Paulo Eduardo de Barros Veiga
![Creative Commons License](http://i.creativecommons.org/l/by/4.0/88x31.png)
Esta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Atribución 4.0.
Derechos de autor
Los autores que publican en esta revista aceptan los siguientes términos:
1. Los autores y las autoras conservan los derechos de autor y le otorgan a la revista el derecho a la primera publicación, que está bajo la licencia Creative Commons Attribution License 4.0 Internacional.
2. Los autores y las autoras pueden publicar y compartir el trabajo con reconocimiento de la publicación inicial en esta revista.
3. Los autores y las autoras de las obras aprobadas autorizan a la revista a asignar el contenido de sus obras, después de la publicación, para su reproducción en indexadores de contenido, bibliotecas virtuales y similares.
Para obtener más información sobre Creative Commons Attribution License 4.0 Internacional, acceda a: https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.es
Exención editorial
El contenido de los artículos publicados es responsabilidad única y exclusiva de sus autores, y no representa la posición oficial de Rónai - Revista de Estudos Clássicos e Tradutórios o de la Faculdade de Letras de la Universidad Federal de Juiz de Fora o instituciones asociadas.