O mito de Orfeu e Eurídice no Livro IV das Geórgicas de Virgílio: tradução e notas
DOI:
https://doi.org/10.34019/2318-3446.2018.v6.23236Palabras clave:
Virgílio, Geórgicas, Orfeu, traduçãoResumen
Virgílio, poeta do período Clássico da Roma Antiga, escreveu as Geórgicas, uma obra poética dividida em quatro Livros cuja temática volta-se à agricultura. Mais especificamente, no Livro IV, Virgílio aborda o tema da apicultura. Nessa passagem, conta-se o episódio mítico entre Aristeu, um famoso apicultor, e Eurídice, noiva de Orfeu. Este trabalho tem como intuito apresentar uma tradução em prosa dos versos de número 453 a 527 do Livro IV das Geórgicas de Virgílio, que narram o mito de Orfeu e Eurídice. O intuito é democratizar o texto latino ao leitor brasileiro que, com o apoio de notas de dados mítico-culturais, possa ter uma compreensão do episódio, principalmente, em seu nível temático.
Descargas
Citas
COMMELIN, P. Mitologia Grega e Romana. Tradução de Thomaz Lopes. Rio de Janeiro: Ediouro, [19--].
CONTE, Gian Biagio. Latin Literature. A History. Translated by Joseph B. Solodow. Baltimore: The Johns Hopkins University Press, 1999.
CORTE, Francesco della (org.). Enciclopedia virgiliana. Roma: Enciclopedia Italiana, 1984-1991. (6 v.).
COULANGES, F. de. A cidade antiga: estudo sobre o culto, o direito e as instituições
da Grécia e de Roma. 10a ed. Trad. Fernando de Aguiar. Lisboa: Livraria Clássica, 1971.
GRAVES, R. The Greek Myths. London: Folio Society, 1996.
GRIMAL, P. Dicionário da mitologia grega e romana. Tradução de Victor Jabouille. Rio de Janeiro: Bertrand, 1993.
HOWATSON, M.C. The Oxford Companion to Classical Literature. New York: Oxford Press, [20--].
LAVEDAN, Pierre. Dictionnaire illustré de la mythologie et des antiquités grecques et romaines. Paris: Hachette, 1952.
THE TIMES COMPREHENSIVE ATLAS OF THE WORLD. London: Times Books, 2007.
VIRGIL. Georgics. Edited with a Commentary by R. A. B. Mynors. Oxford: Clarendon press, 1990.
VIRGILE. Géorgiques. Texte établi et traduit par E. de Saint-Denis. Paris: Les Belles Lettres. 2003.
Descargas
Publicado
Cómo citar
Número
Sección
Licencia
Derechos de autor 2018 Paulo Eduardo de Barros Veiga
Esta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Atribución 4.0.
Derechos de autor
Los autores que publican en esta revista aceptan los siguientes términos:
1. Los autores y las autoras conservan los derechos de autor y le otorgan a la revista el derecho a la primera publicación, que está bajo la licencia Creative Commons Attribution License 4.0 Internacional.
2. Los autores y las autoras pueden publicar y compartir el trabajo con reconocimiento de la publicación inicial en esta revista.
3. Los autores y las autoras de las obras aprobadas autorizan a la revista a asignar el contenido de sus obras, después de la publicación, para su reproducción en indexadores de contenido, bibliotecas virtuales y similares.
Para obtener más información sobre Creative Commons Attribution License 4.0 Internacional, acceda a: https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.es
Exención editorial
El contenido de los artículos publicados es responsabilidad única y exclusiva de sus autores, y no representa la posición oficial de Rónai - Revista de Estudos Clássicos e Tradutórios o de la Faculdade de Letras de la Universidad Federal de Juiz de Fora o instituciones asociadas.