Dez epigramas sobre Narciso

Autores/as

  • Daniel da Silva Moreira Universidade Federal de Juiz de Fora

Palabras clave:

tradução, tradução poética, literatura latina, mitologia, Narciso

Resumen

Apresento a tradução de dez poemas, todos eles traduzidos pela primeira vez no Brasil, que abordam algum aspecto do mito de Narciso. Os epigramas provêm da Antologia Latina ou da obra do poeta romano Décimo Magno Ausônio. Busco traduzi-los poeticamente, utilizando metros empregados pela poesia de língua portuguesa.

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.

Citas

AUSÔNIO; MOREIRA, Daniel da Silva. Epigramas|Epigrammata. (n.t.) Revista Literária em Tradução. n. 4, mar. 2012, Florianópolis, 2010. P. 09-25. Disponível em: <http://www.notadotradutor.com/revista4.html> Acesso em: 21 dez. 2014.

AUSONIUS. Ausonius in two volumes: with an english translation by Hugh G. Evelyn White (The Loeb Classical Library). Vol.2. London: Harvard University Press, 1985.

BUECHELER, Franciscus; RIESE, Alexander. (org.) Anthologia latina sive poesis latinae supplementus. Vol. I Lipsiae: In aedibus B. G. Teubneri, 1869.

CAMPOS, Haroldo de. Crisantempo - no espaço curvo nasce um. São Paulo: Perspectiva, 1998.

CASTRO, Inês de Ornellas e; VIANA, Maria Mafalda de Oliveira. Poemas de Amor, Antologia Poética Latina (I a.C. – III). Seleção e tradução anotada de Inês de Ornellas e Castro e Maria Mafalda de Oliveira Viana. Lisboa: Relógio D’Água, 2009.

JESUS, Carlos A. Martins de. A flauta e a lira. Estudos sobre poesia grega e papirologia. Prefácio de José Ribeiro Ferreira. Colecção Fluir Perene, n. 3. Coimbra: Fluir Perene, 2008. Disponível em: <http://www.fluirperene.com/livros/A flauta e a lira.pdf>. Acesso em 01 nov. 2014.

MIOTTI, Charlene Martins. O papiro de Oxirrinco: uma nova versão para a morte de Narciso. Anais do 4º Congresso Nacional de Letras, Artes e Cultura, 1º Internacional - Linguagem, memória e arte: interfaces. São João Del-Rei: UFSJ, 2013. P. 1869-1876.

OLIVA NETO, João Ângelo. Tradução Literária e Estudos Clássicos Brasileiros. In: ANTUNES, C. Leonardo R. Ritmo e sonoridade na poesia grega antiga: uma tradução comentada de 23 poemas. São Paulo: Humanitas/FAPESP, 2011.

Publicado

2016-09-09

Cómo citar

DA SILVA MOREIRA, D. Dez epigramas sobre Narciso. Rónai – Revista de Estudos Clássicos e Tradutórios, [S. l.], v. 4, n. 1, p. 57–64, 2016. Disponível em: https://periodicos.ufjf.br/index.php/ronai/article/view/23153. Acesso em: 17 jul. 2024.

Número

Sección

Traducciones