The translation of names in Harry Potter

Authors

  • Isabella Aparecida Nogueira Leite

DOI:

https://doi.org/10.34019/2318-3446.2017.v5.23206

Keywords:

Harry Potter, translation, names' translation

Abstract

This paper aims to discuss how and why the characters’ names as well as the creature’s names were translated on the Harry Potter book series. To this end we will use the first book of the series: “Harry Potter and the Philosopher’s Stone” by J.K. Rowling, since it is the only one that has two different titles in English, and besides it is the first book. We will also use as a theoretical approach the articles by Germana de Souza et al. and by Dalila Lopez that talks about the first names translation. Our research has a quantitative method and so we are going to analyze eight tables containing 38 names and 17 chapter titles in English and translated.

Downloads

Download data is not yet available.

References

DE SOUSA, Germana et al. Escritores tradutores brasileiros e a tradução dos nomes próprios. Translationes, v. 3, n. 1, 2011.

LOPES, Dalila. Sobre a ‘tradução’ou não ‘tradução’de nomes próprios. Polissema: revista de letras do ISCAP, v. 5, p. 106, 2005.

POTTERMORE. Disponível em <https://www.pottermore.com/collection/all-about-ravenclaw> acesso em 19 jul. 2016

Revista Época Online. Disponível em <http://revistaepoca.globo.com/Revista/Epoca/0,,EDR61396-6011,00.html> acesso em 19 jul. 2016

ROWLING, J. K. Harry Potter and the Philosopher’s Stone. London: Bloomsbury, 1997.

ROWLING, J. K. Harry Potter and the Sorcerer’s Stone. New York: Scholastic, 1998.

ROWLING, J. K. Harry Potter e a Pedra Filosofal. Tradução de Lia Wyler. Rio de Janeiro: Rocco, 2000.

Published

2017-07-10

How to Cite

NOGUEIRA LEITE, I. A. The translation of names in Harry Potter. Rónai – Revista de Estudos Clássicos e Tradutórios, [S. l.], v. 5, n. 1, p. 56–63, 2017. DOI: 10.34019/2318-3446.2017.v5.23206. Disponível em: https://periodicos.ufjf.br/index.php/ronai/article/view/23206. Acesso em: 22 dec. 2024.

Issue

Section

Dossiê: Seminário Traduzindo a Tradução