Parâmetro do sujeito nulo em traduções brasileiras
The Pronominal Subject in Brazilian Translations
Keywords:
pronominal subject, portuguese, translationAbstract
A maioria das línguas românicas permite a não explicitação do sujeito. Porém, tal realidade parece estar mudando, pelo menos no português do Brasil.
Downloads
References
DUARTE, M. E. L. A perda do princípio “evite o pronome” no Português Brasileiro. Tese de doutorado. UNICAMP, 1995.
KATO, M. A. & TARALLO, F. Restrictive VS Syntax in Brazilian Portuguese: its Correlation with Invisible Clitics and Visible Subjects. Trabalho apresentado no “1988 Georgetown Roundtable on Languages and Linguistics, 1988.
MENUZZI, S. A ordem verbo-sujeito no português do Brasil: Algumas abordagens e questões em aberto. 19 p. Abralin, 2003. http://www.geocities.com/smenuzzi/download/ordem_vs_pb_abralin_2003.pdf
TORRES-MORAIS, Maria Aparecida C. R. Brazilian Portuguese and the null subject parameter. Delta, 2001, vol. 17, no.1, p.155-168, ISSN 0102-4450.
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Copyright
The authors of the published contributions agree with the following items:
1. The authors keep the copyright and convey to the journal the right of first publication, the work being licensed under a Creative Commons Attribution License 4.0 International.
2. The authors are allowed and stimulated to publicize and distribute their work online after the publication in the journal, recognizing first publication in this journal.
3. The authors of the approved works authorize the journal to distribute their content, after publication, for reproduction in content indexes, virtual libraries and similars.
For more information about Creative Commons Attribution License 4.0 International, please, go to: https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.en
Editorial exemption
The authors of the published contributions are entirely and exclusively responsible for their contents. Its content does not represent an official position of Rónai - Revista de Estudos Clássicos e Tradutórios neither of Faculdade de Letras da Universidade Federal de Juiz de Fora or their partner institutions.