Tradução para legendas: características e soluções

Subtitle translating: characteristics and solutions

Autores

  • Camila dos Anjos Melo Acadêmica da Faculdade de Letras da Universidade Federal de Juiz de Fora.

Palavras-chave:

legenda, tradução

Resumo

Os trabalhos acadêmicos sobre o tema, cada vez mais numerosos, refletem a necessidade de se entender melhor esse ramo da tradução, que alcança diariamente milhares de lares brasileiros.

Downloads

Não há dados estatísticos.

Referências

TEIXEIRA, Leonardo. Tradução para legendagem, in Boletim da Abrates.

AMARAL, Monika Pecegueiro do. Qualidade na tradução de cinema para o Brasil, in Boletim da Abrates .

SOARES, Danielle. Tradução para dublagem e legendagem, in Boletim da Abrates: www.abrates.com.br

Downloads

Publicado

2015-09-01

Como Citar

DOS ANJOS MELO, C. Tradução para legendas: características e soluções: Subtitle translating: characteristics and solutions. Rónai – Revista de Estudos Clássicos e Tradutórios, [S. l.], p. 8–9, 2015. Disponível em: https://periodicos.ufjf.br/index.php/ronai/article/view/23105. Acesso em: 20 nov. 2024.

Edição

Seção

Artigos