MANAR DE HAMA

Autores/as

  • Priscila Campolina de Sá Campello
  • Frederico Dias Rosa Alves Teixeira
  • Nicolas Walter dos Santos
  • Julia Magalhães Matos e Silva
  • Paula Bernardes Faleiro

DOI:

https://doi.org/10.34019/1982-0836.2020.v24.33096

Resumen

Tradução do conto Manar of Hama, da autora árabe-estadunidense Mohja Kahf.

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.

Biografía del autor/a

Priscila Campolina de Sá Campello

Graduada em Letras: habilitação Inglês pela Univrsidade Federal de Minas Gerais (UFMG). Possui mestrado em Literaturas de Língua Inglesa e doutorado em Literatura Comparada também pela FALE-UFMG e realizou o doutorado sanduíche na Universidade da Carolina do Norte em Chapel Hill (EUA). Professora de Literaturas em Língua Inglesa no Curso de Letras da PUC-Minas e professora da Pós-graduação em Letras na mesma instituição. Desenvolve pesquisa na área de literatura de autoria feminina e literaturas de imigrantes nos Estados Unidos.

Frederico Dias Rosa Alves Teixeira

Graduado em Letras (Licenciatura: Português e Inglês) pela PUC-Minas e bolsista de Mestrado da CAPES em Literaturas de Língua Portuguesa na mesma instituição.

Nicolas Walter dos Santos

Graduado em Letras (Licenciatura em Português/Inglês) pela PUC-Minas. Professor de Inglês na Rede de Ensino Coleguium.

Julia Magalhães Matos e Silva

Especialista em Texto Criativo pela PUC-Minas. Freelancer nas áreas de revisão, edição e diagramação.

Paula Bernardes Faleiro

Graduada em Letras Português/Inglês pela PUC-Minas. Professora de Língua Inglesa no curso Number One.

Publicado

2020-12-22