Linguiças
DOI:
https://doi.org/10.34019/1982-0836.2024.v28.44954Palavras-chave:
Igiaba Scego, Itália contemporânea, Identidade, Italianidade, NegritudeResumo
Proponho uma tradução do conto “Salsicce” (Linguiças), da escritora ítalo-somali Igiaba Scego. Além disso, são realizados algumas de minhas escolhas tradutórias; o objetivo é contribuir para a difusão da obra de Scego, uma autora premiada e com pelo menos duas décadas de carreira literária. Scego já possui alguns de seus romances traduzidos para o português, mas até o presente momento nenhuma tradução de seus contos para o público brasileiro.
Downloads
Referências
Scego, Igiaba. “Salsicce”. In: Scego, Igiaba; Kuruvilla, Gabriella; Wadia, Laila & Mubiayi, Ingy. Pecore nere: racconti. A cura di Flavia Capitani e Emanuele Coen. Roma-Bari: Gius. Laterza & Figli, 2005.
Downloads
Publicado
Edição
Seção
Licença
Copyright (c) 2024 IPOTESI – REVISTA DE ESTUDOS LITERÁRIOS
Este trabalho está licenciado sob uma licença Creative Commons Attribution 4.0 International License.