Retórica clássica para resolução de conflitos: educação, comunicação e sociedade
DOI:
https://doi.org/10.34019/2318-3446.2025.v13.46444Palabras clave:
educação, resolução de conflitos, retórica clássicaResumen
Este artigo tem por objetivo expor o trabalho desenvolvido no projeto de extensão “Retórica Clássica para Resolução de Conflitos” (ProEx/UFJF), em andamento até fevereiro de 2025, que à luz da retórica clássica, de matrizes grega e latina, disponibiliza conteúdos nas redes sociais, apresentando a retórica com uma linguagem descomplicada e acessível, sobretudo ao público não acadêmico. Assim, faremos um relato de experiência, enquanto discutimos sobre como a retórica clássica nos dá base para pensar e interpretar o discurso, ensinando a usar a linguagem para desescalar situações potencialmente perigosas a partir da comunicação efetiva, enquanto a educação voltada para a cultura da resolução de conflitos, por sua vez, se constitui como um caminho na busca pela paz.
Descargas
Citas
ARISTÓTELES. Retórica. Tradução e notas de Manuel Alexandre Júnior; Paulo Farmhouse Alberto e Abel do Nascimento Pena. 2a ed. Lisboa: Centro de Filosofia da Universidade de Lisboa e Imprensa Nacional-Casa da Moeda, 2005, p. 94-97.
BARTHES, Roland. A antiga retórica – Apostila. In: BARTHES, Roland. A aventura semiológica. Tradução de Mário Laranjeira. São Paulo: Martins Fontes, 2001, p. 3-102;
BUGALHO, Henry. Como vencer um debate tendo razão: por uma ética do debate racional. São Paulo: Planeta, 2022.
CÍCERO, Marco Túlio. De Inuentione. In: ILUNGA, Kabengele. O Da Invenção, de Marco Túlio Cícero: tradução e introdução. Dissertação de Mestrado. FFLCH/USP. São Paulo: 2009.
___________. De Optimo Genere Oratorum. Tradução, introdução e notas de Bulmaro Reyes Coria. México: Universidad Nacional Autónoma de México, 2018.
___________. Partições Oratórias. Tradução de Angélica Chiappetta. São Paulo: 2007.
DINTER, Martin. Introdução ao Dossiê Temático “Resolução de Conflitos e Literatura Clássica”. Clássica - Revista Brasileira de Estudos Clássicos, v. 36 (2023), p. 1-5.
HORÁCIO FLACO, Quinto. Sátiras. Tradução de Rubén Bonifaz Nuño. Universidad Nacional Autónoma de México Ciudad Universitaria, México: 1993.
ISÓCRATES. Discursos I. Tradução de Juan Manuel Guzmán Hermida. Editorial Gredos, S. A. Madrid, 1979.
___________. Discursos II. Tradução de Juan Manuel Guzmán Hermida. Editorial Gredos, S. A. Madrid, 1980.
LOPES, Ana Clara Vizeu; MIOTTI, Charlene Martins. Incesto, tortura e silêncio: um caso de família na Declamação Maior 18, de Pseudo-Quintiliano. Calíope, n. 39, 2020. Disponível em:
<https://revistas.ufrj.br/index.php/caliope/article/view/35839> Acesso em 30/10/2024.
___________. Justificando a tortura: o discurso de um pai que assassinou o próprio filho (Declamatio Maior 19). Translatio, n. 21, 2021. Disponível em:
<https://seer.ufrgs.br/translatio/article/view/112795> Acesso em 30/10/2024.
MIRANDA, Letícia Machado. Sepulcrum Incantatum: tradução e estudo da Declamação Maior 10 atribuída a Quintiliano. Juiz de fora, 2023. Dissertação de mestrado. Disponível em:
<http://hermes.cpd.ufjf.br:8080/jspui/handle/ufjf/15687?locale=pt_BR>
PLATÃO. Górgias ou A Oratória. tradução de Jaime Bruna. São Paulo: Difel, 1970, p. 59-60. Disponível em:
<https://marcosfabionuva.files.wordpress.com/2011/08/gc3b3rgias-ou-a-oratc3b3ria.pdf> Acesso em: 26 set. 2023.
PNEXT – PLANO NACIONAL DE EXTENSÃO UNIVERSITÁRIA 2011-2020. Disponível em:
<http://www.ufma.br/portalUFMA/arquivo/SfDaPTcUpxkHEZ3.pdf> Acesso em: 30/10/2024.
QUINTILIANO. Instituição oratória. Tomo I. Tradução e notas de Bruno Fregni Bassetto. Campinas/SP: Editora da Unicamp, 2015. p. 325-341.
REBOUL, Olivier. Introdução à Retórica. São Paulo: Martins Fontes, 2004.
SILVA, Bárbara Gonçalves da. Gemini Languentes: Estudo e Tradução da Declamação Maior VIII atribuída a Quintiliano. Juiz de Fora, 2023. No prelo.
TRINGALI, Dante. Introdução à Retórica: A Retórica como Crítica Literária. São Paulo: Duas Cidades, 1988, p. 21-42
Descargas
Publicado
Cómo citar
Número
Sección
Licencia
Derechos de autor 2026 Laiene Silva de Souza

Esta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Atribución 4.0.
Derechos de autor
Los autores que publican en esta revista aceptan los siguientes términos:
1. Los autores y las autoras conservan los derechos de autor y le otorgan a la revista el derecho a la primera publicación, que está bajo la licencia Creative Commons Attribution License 4.0 Internacional.
2. Los autores y las autoras pueden publicar y compartir el trabajo con reconocimiento de la publicación inicial en esta revista.
3. Los autores y las autoras de las obras aprobadas autorizan a la revista a asignar el contenido de sus obras, después de la publicación, para su reproducción en indexadores de contenido, bibliotecas virtuales y similares.
Para obtener más información sobre Creative Commons Attribution License 4.0 Internacional, acceda a: https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.es
Exención editorial
El contenido de los artículos publicados es responsabilidad única y exclusiva de sus autores, y no representa la posición oficial de Rónai - Revista de Estudos Clássicos e Tradutórios o de la Faculdade de Letras de la Universidad Federal de Juiz de Fora o instituciones asociadas.
