Acteon’s death (Ovid, Metamorphoses, 3. 143-252)

Autores/as

  • João Angelo Oliva Neto Universidade de São Paulo

DOI:

https://doi.org/10.34019/2318-3446.2023.v11.40230

Palabras clave:

Tradução poética; hexâmetro datílico; dodecassílabo; Ovídio; Metamorfoses.

Resumen

Apresento a tradução dos cento e nove hexâmetros datílicos do referido episódio em igual número de versos dodecassílabos vernáculos em três andamentos: 1) com acentos principal na sexta sílaba com sinalefa, ou seja, o verso alexandrino (50 versos, 45,9%); 2) com acento principal na sexta sílaba sem sinalefa (51 versos, 46,8%); 3) com acentos raramente incidentes na quarta e oitava sílaba (8 versos, 7,3%). O texto latino é da edição de R. J. Tarrant (Oxford, University Press, 2004, pp. 69-73), que considera suspeitos os versos 200 e 240. Para nomes próprios adotei a forma indicada nos Índices de nomes próprios gregos e latinos, de Maria Helena de Teves Costa Ureña Prieto, João Maria de Teves Costa Ureña Prieto e Abel do Nascimento Pena; Lisboa, Fundação Calouste Gulbenkian / Junta Nacional de Investigação Científica e Tecnológica, 1995.

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.

Biografía del autor/a

João Angelo Oliva Neto, Universidade de São Paulo

Livre-Docente em Letras Clássicas. Área de Língua e Literatura Latina. Programa de Pós-Graduação em Letras Clássicas do Departamento de Letras Clássicas e Vernáculas da Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas da Universidade de São Paulo.

Citas

AZEVEDO FILHO, L. A. de. A técnica do verso em português. Rio de Janeiro: Livraria Acadêmica, 1971.

CARVALHO, A. de. Tratado de versificação portuguesa. 4ª ed. Lisboa: Centro do Livro Brasileiro, 1981.

CHOCIAY, R. Teoria do verso. São Paulo: McGraw-Hill do Brasil, 1974.

LAFAYE, G. Ovide, Les metamorphoses. Tome I. Paris: Les Belles Lettres, 1928.

OLIVA NETO, J. A. 11 poemas de Propércio traduzidos com o verdadeiro dístico elegíaco de Péricles Eugênio da Silva Ramos. In: Oliva Neto, João Angelo (org.), Cadernos de literatura em tradução, São Paulo, v. 15, p. 151-184, 2015.

TARRANT, R. J. P. Ovidi Nasonis Metamorphoses. Oxford: University Press, 2004.

UREÑA PRIETO, M. H. de T. C.; UREÑA PRIETO, J. M. de T. C.; PENA, A. do N. Índices de nomes próprios gregos e latinos. Lisboa: Fundação Calouste Gulbenkian / Junta Nacional de Investigação Científica e Tecnológica, 1995.

Publicado

2023-10-22

Cómo citar

OLIVA NETO, J. A. Acteon’s death (Ovid, Metamorphoses, 3. 143-252). Rónai – Revista de Estudos Clássicos e Tradutórios, [S. l.], v. 11, n. 1, p. 103–112, 2023. DOI: 10.34019/2318-3446.2023.v11.40230. Disponível em: https://periodicos.ufjf.br/index.php/ronai/article/view/40230. Acesso em: 22 nov. 2024.

Número

Sección

Traducciones