O simulacro de Creúsa e a destruição de Troia no final do Livro II da Eneida de Virgílio
Palabras clave:
epopeia, augúrio, destino, herói, VirgílioResumen
Este artigo pretende mostrar o último augúrio a se manifestar ao herói Eneias, entre os versos 776-789, no final do Livro II da Eneida de Virgílio. Creúsa, filha de Príamo – rei de Troia -, esposa de Eneias, indicará ao seu marido não somente a direção que ele deve tomar em exílio por mar; mas, também, anunciará uma esposa real e um reino fértil. Nesses versos o poeta anuncia a destruição de Troia e o destino revelado a Eneias se realiza e se detalha pelos dizeres de Creúsa. O estudo do simulacro é seguido de uma contextualização e de uma versão linear dos versos selecionados.
Résumé
Cet essai a le dessein de montrer le dernier augure a se manifester d’héros Énée au verset 776-789 à la fin du Livre II du Énéide de Vergile. Créuse, la fille du roi Priam, l’épouse de Énée, a annoncé à son mari non selleument la direction qu’il devrait prender pour l’exil pour la mer; mais aussi, une épouse royale et um royaume fertile. Dans ces versets le poète a annoncé la destruction du Troie et le destin révélé a Énée se concrétisé et se détaille par les dires de Créuse. La proposition de l’étude du simulacre de Créuse est constituée pour une contextualisation des augures et pour une version linéaire des versets sélectionnées.
Mots-clé: épopée; augure; destin; héros; Vergile
Descargas
Citas
CART A., GRIMAL P., LAMAISON J., NOIVILLE R. Gramática Latina – tradução e adaptação de Maria Evangelina Villa Nova Soeiro. T. A. Queiroz Editor: Ed. da Universidade de São Paulo. São Paulo, 1986.
GRIMAL, Pierre. Dicionário da Mitologia Grega e Romana – tradução de Victor Jabouille. 6ª edição. Ed. Bertrand Brasil. Rio de Janeiro, 2011.
MARQUES, Milton. Dicionário da Eneida de Virgílio. Livro II: Narrativa de Enéias – A destruição de Tróia. Idea: João Pessoa, 2011.
SPALDING, Tassilo Orpheu. Dicionário da Mitologia Latina. Ed. Cultrix. São Paulo, 2004.
TORRINHA, Francisco. Dicionário Latino-Português. 2ª edição. Gráficos Reunidos Ltda. Porto, 1942.
VERGIL. Bucolics, Aeneid, and Georgics Of Vergil. J. B. Greenough. Boston. Ginn & Co. 1900.
VIRGILE. Énéide; texte établi et traduit par Jacques Perret. Quatrième tirage de l’édition revue et corrigée par R. Lesueur. Société d’Édition “Les Belles Lettres”. Paris, 2009 (3 vol.).
Descargas
Publicado
Cómo citar
Número
Sección
Licencia
Derechos de autor 2015 Rónai – Revista de Estudos Clássicos e Tradutórios
Esta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Atribución 4.0.
Derechos de autor
Los autores que publican en esta revista aceptan los siguientes términos:
1. Los autores y las autoras conservan los derechos de autor y le otorgan a la revista el derecho a la primera publicación, que está bajo la licencia Creative Commons Attribution License 4.0 Internacional.
2. Los autores y las autoras pueden publicar y compartir el trabajo con reconocimiento de la publicación inicial en esta revista.
3. Los autores y las autoras de las obras aprobadas autorizan a la revista a asignar el contenido de sus obras, después de la publicación, para su reproducción en indexadores de contenido, bibliotecas virtuales y similares.
Para obtener más información sobre Creative Commons Attribution License 4.0 Internacional, acceda a: https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.es
Exención editorial
El contenido de los artículos publicados es responsabilidad única y exclusiva de sus autores, y no representa la posición oficial de Rónai - Revista de Estudos Clássicos e Tradutórios o de la Faculdade de Letras de la Universidad Federal de Juiz de Fora o instituciones asociadas.