A proposal for a literary and literal translation of Martial’s I.109 epigram

Authors

  • Hudson Carlos Alves de Silva graduando em Letras pela UFJF

Keywords:

Martial, Literary Translation, Literal Translation, translational recreation

Abstract

Born from a simple proposal, this work attempts to conciliate in one translation two poles: literariness and literalness, using Martial’s epigram I.109. It was taken into account during the act of translation both the figures and forms that constitute the Latin poem, its musicality, which we tried to recreate in Portuguese.

Downloads

Download data is not yet available.

References

CARMINA LATINA. Versos Escandidos. Disponível em: < http://carminalatina.com/crbst_4.html>,
Acessado em: 1 set. 2013.

CESILA, R. T. O Palimpsesto de Marcial, intertextualidade e geração de sentidos na obra do poeta de Bílbilis. Tese (Doutor em Linguística: Letras Clássicas) – Instituto de Estudos da Linguagem, Universidade Estadual de Campinas. Campinas, 2008.

FARIA, E. Gramática superior da língua latina. Rio de Janeiro: Livraria Acadêmica, 1958. Latin poetry: Martial 1 109 (Hendecasyllabic verse), 1’50’’; Disponível em: <http://www.youtube.com/watch?v=ml4_bXnz--A>, Acesso em: 1 set. 2013.

MARCIAL, M. V. Epigrams. Trans. Walter, C. A. & Ker, M. A., v. 1, London, Harvard University Press: Loeb Classical Library, 1919.

PAES, J. P. Sobre a tradução de poesia: alguns lugares-comuns e outros não tanto. In: Tradução: a ponte necessária, aspectos e problemas da arte de traduzir, p. 34. São Paulo, 1990.

SCATOLIN, A. A invenção no Do orador de Cícero: um estudo à luz de Ad Familiares I, 9, 23. Tese de Doutorado FFLCH/USP. São Paulo: 2009.

TAVARES, H. U. C. Teoria Literária. Belo horizonte, MG: Itatiaia, 2002.

VASCONCELLOS, P. S. Sintaxe do Período Subordinado Latino. São Paulo, SP: FAPUNIFEST.

Published

2015-08-18

How to Cite

ALVES DE SILVA, H. C. A proposal for a literary and literal translation of Martial’s I.109 epigram. Rónai – Revista de Estudos Clássicos e Tradutórios, [S. l.], v. 1, n. 2, p. 166–188, 2015. Disponível em: https://periodicos.ufjf.br/index.php/ronai/article/view/23081. Acesso em: 17 jul. 2024.

Issue

Section

Translations