Carnavalização em “O banquete de Trimalquião” e The Great Gatsby

Autores

  • Jassyara Fonseca doutoranda em Estudos Literários pela Faculdade de Ciências e Letras da Unesp

Palavras-chave:

Petrônio, Fitzgerald, carnavalização

Resumo

Em 1925 F. Scott Fitzgerald publicou o romance The Great Gatsby, história de um amor obstinado que levou o protagonista a conquistar uma imensurável fortuna. Da recém-adquirida riqueza e das espetaculares festas que costumava oferecer em sua mansão originou-se a alcunha de “Trimalchio”, nome que aproxima a obra da trama de Trimalquião, inserida em um dos episódios do Satyricon de Petrônio. Este artigo apresenta parte das semelhanças existentes entre as obras e através da teoria de Bakhtin investiga o aspecto carnavalizado das festas organizadas pelos dois famosos anfitriões.

Downloads

Não há dados estatísticos.

Referências

AQUATI, Cláudio. O Clã do Jabuti: Tradução. Entrevistador: Cosac Naify. São Paulo: Cosac Naify, 26/10/2009. Disponível em: http: <//editora.cosacnaify.com.br/blog/?p=230>. Acesso em: 29/07/2012

BAKHTIN, M. Problemas da poética de Dostoiésvski. Trad. Paulo Bezerra. Rio de Janeiro: Forense-Universitária, 1981.

_______. Questões de Literatura e Estética. Trad. Aurora Fornoni Bernardini et al.Ed. Unesp: São Paulo, 1998.

BRIGGS, W. Petronius and Virgil in The Great Gatsby. International Journal of the Classical Tradition. v 6, n 2, 1999, p. 226-235.

CONTE, G. B. Latin Literature: a history. Translated by Joseph B. Solodow. London: Johns Hopkins University Press,1999, p. 453-465.

FARACO, C. A., TEZZA, C. e CASTRO, G. de. Diálogos com Bakhtin. Curitiba: Ed. Da UFPR, 2001.

FITZGERALD, F. S. O grande Gatsby. São Paulo: Penguin/Companhia das Letras, 2011.

_______. Este lado do paraíso. Trad. Carlos Eugênio Marcondes de Moura. São Paulo: Abril, 2004.

_______. The great Gatsby. New York: Penguin, 1994.

_______. O Grande Gatsby. Trad. Brenno Silveira. Rio de Janeiro: Record, 1980.

GRANT, M. História de Roma. Trad. Waltensir Dutra. Rio de Janeiro: Civilização Brasileira, 1987.

HARVEY, P. Dicionário Oxford de Literatura Clássica. Trad. Mário da Gama Kury. Rio de Janeiro: Jorge Zahar Editor, 1998.

HAYNES, K. Text, Theory, and Reception. In:___MARTINDALE, Charles. THOMAS, Richard F. (Eds). Classics and the uses of reception. Malden: Blackwell Publishing, 2006.

HUBBARD, S. Reading F. Scott’s mail. The Northen American Review. v. 208, n5, 1995, p. 50-52.

KUMAMOTO, C. D. Explicator Article on egg metaphor. Explicator Fitzgerald’s The Great Gatsby. v. 60, n. 1, 2001, p. 37-42.

PETRÔNIO. Satíricon. Trad. Cláudio Aquati. São Paulo: Cosac Naify, 2008.

______. The Satyricon. Trad. J. P. Sullivan. London: Penguin, 2011.

______. Satyricon. Trad. Sandra Braga Bianchet. Belo Horizonte: Crisálida, 2004.

______. Le Satiricon. Trad. Alfred Ernout. Paris: Les Belles Letres, 1950.

LEES, F. N. Mr. Eliot’s Sunday Morning Satura: Petronius and The Waste Land. The Sewanee Review. v. 7. N.1, p. 339-348. Disponível em: www.jstor.org/stable/275441403. Acesso em: 13/08/2012.

MACKENDRICK, P. L. The Great Gatsby and Trimalchio. The Classical Journal. V.45, no 7, 1950, p. 307-314. Disponível em: www.jstor.org/stable/3293195. Acesso em: 30/07/2012.

MARTINDALE, C. THOMAS, R. F. (Orgs). Classics and the uses of reception. Malden: Blackwell Publishing, 2006.

MEYERS, J. Scott Fitzgerald: Uma biografia. Trad. Mauro Gama. Rio de Janeiro: José Olympio, 1996.

SKLENAR, R. Anti- Petronian Elements in The Great Gatsby. The F. Scott Fitzgerald Review. Wiley Periocicals. v. 6. 2007-2008. p. 121-128.

Downloads

Publicado

2023-10-22

Como Citar

FONSECA, J. Carnavalização em “O banquete de Trimalquião” e The Great Gatsby. Rónai – Revista de Estudos Clássicos e Tradutórios, [S. l.], v. 1, n. 1, p. 73–86, 2023. Disponível em: https://periodicos.ufjf.br/index.php/ronai/article/view/23059. Acesso em: 3 dez. 2024.

Edição

Seção

Artigos