Culex – Mosquito: O processo de análise e tradução de um poema da Appendix Vergiliana
DOI:
https://doi.org/10.34019/2318-3446.2021.v9.35797Palavras-chave:
Culex, Appendix Vergiliana, epílio, VirgílioResumo
O Culex, poema da Appendix Vergiliana, é um epílio que a tradição literária atribuiu desde a Antiguidade à juventude de Públio Virgílio Marão. Apesar de todas as incertezas relacionadas a essa atribuição, a obra composta de 414 hexâmetros dactílicos é, provavelmente, um exemplo rico da poesia do século I d.C., podendo ser encontrados nela os principais aspectos da produção neotérica, com influências de Lucrécio e Catulo. Considerado majoritariamente uma obra espúria, é analisado por alguns como uma paródia, por outros, como uma forma de complemento da biografia de Virgílio, por outros ainda, como um recurso para compor a biografia fictícia do Homerus Romanus. Assim, seu estudo tem se mostrado inesgotável. Sua tradução em versos dodecassílabos, aqui proposta pela primeira vez em língua portuguesa, vem acompanhada do aparato crítico mínimo para a compreensão pelo leitor atual e pretende permitir alguma reverberação do texto original latino, virgiliano ou não, na contemporaneidade, apesar de todos os desafios que se apresentam na tarefa do tradutor.
Downloads
Referências
Edições do Culex
CLAUSEN, W.; GOODYEAR, F., KENNEY, E.; RICHMOND, J. Appendix Vergiliana. Oxford: Oxford University, 1967.
ELLIS, Robinson. Appendix Vergiliana sive carmina minora Vergilio adtributa. London: Oxford, 1907.
FAIRCOUGH, H. Aeneid 7-12; Appendix Vergiliana. London: Harvard University, 1918.
HEYNE, Christian. P. Virgilii Maronis opera uarietate lectionis et perpetua adnotatione illustratus. Tomus Quartus. Lipsiae: Sumtibus Caspari Fritsch, 1775.
VIRGILIO MARÓN. Bucólicas, Geórgicas, Apéndice Virgiliano. Traducciones Tomás de la Ascensión Recio García y Arturo Soler Ruiz. Madrid: Gredos, 2008.
RAT, Maurice. Poèmes atribué à Virgile. Paris: Gariner, 1935.
ST. LOUIS, Lisa. Prolegomenon to an Editio of the Pseudo-Virgilian Culex. Ottawa: Univesity of Ottawa, 2001.
Textos antigos citados
ARISTÓTELES. Poética. Tradução Eudoro de Sousa. 4 edição. Lisboa, Casa da Moeda, 1994.
DONATUS; PHILARGYRIUS; FOCA; SERVIUS; PROBUS. Vitae Vergilianae. Ed. Iacobus Brummer. Leipzig: Teubner, 1912.
MARTIAL. Epigrams, Books 6-10. Edited and Translated by D. R. Shackleton Bailey. Cambrige: Harvard University, 1993.
QUINTILIAN. The Orator’s Education, vol. IV. Edited and Translated by Donald Russel. Cambrige: Harvard University, 2002.
STATIUS. Silvae. Thebaid (Books 1-4). Edited and Translated by J. H. Mozley. London: William Heinemann Ltd., 1928.
TÁCITO. Diálogo dos oradores. Tradução Antônio Martinez Rezende e Júlia Batista Castilho Avelar. Belo Horizonte: Autêntica, 2014.
ZENOBIUS. Corpus Paroemeiographi Graeci. Ed. E.L. Leutsch, F. Schneidewin. Gottinga: Vandehoeck et Ruprecht, 1839.
Textos de apoio
BARRETT, Antony. The Autorship of the Culex: an evaluation of the evidence. Latomus, Bruxelles, v. 29, n.2, p. 348-362, 1970.
BARRETT, Antony. The Catalogue of Trees in the “Culex”. The Classical World, Baltimore, v.63, n.7, p. 230-232, 1970a.
CAMPOS, Haroldo. Metalinguagem & outras metas. 4ª edição. São Paulo: Perspectiva, 1992.
CAMPOS, Haroldo. Da transcriação – poética e semiótica da operação tradutora. Belo Horizonte: FALE/UFMG, 2011.
CITRONI, M.; CONSOLINNO, F.; LABATE, M.; NARDUCCI, E. Literatura de Roma Antiga. Tradução de Margarida Miranda. Lisboa: Fundação Calouste Gulbenkian, 2006.
COURTNEY, E. The Textual Transmission of the Appendix Vergiliana. Bulletin of the Institute of Classical Studies, London, v. 15, p. 133-141, 1968.
CRUMP, M. The Epyllion from Theocritus to Ovid. Oxford: Basil Blackwell, 1931.
DEL BAÑO, F. Virgilio y la Appendix Vergiliana. Simposio Virgiliano: conmemorativo del bimilenario de la muerte de Virgilio. Murcia: Universidad de Murcia, 1984.
ELLIS, Robinson. The Theory of the Culex. The Classical Review, Cambridge, v. 10, n. 4, p. 177-183, 1896.
FRAENKEL, Eduard. The Culex. The Journal of Roman Studies, London, v. 42, p. 1-9, 1952.
FAIRCLOUGH, H. The Poems of the Appendix Vergiliana. Transations and Proceedings of the American Philological Association, Baltimore, v. 53, p. 5-34, 1922.
FRANK, Tenney. Vergil – a biography. New York: Henry Holt and Company, 1922.
HEYNE, Christian. P. Virgilii Maronis opera uarietate lectionis et perpetua adnotatione illustratus. Volumen Primum. Londini: Sumtibus Librariae Hahnianae, 1830.
HOUSMANN, A. Remarks on the Culex. The Classical Review, Cambridge, v. 16, n. 7, p. 339-346, 1902.
JACKSON, Carl. The Latin Epyllion. Harvard Studies in Classical Philology, Cambridge, v. 24, p. 37-50, 1913.
JACKSON, Elizabeth. The Autorship of the Culex. The Classical Quarterly, Cambridge, v. 5, p. 163-174, 1911.
LA BARBERA, Sandro. Textual notes on Culex 137-129. Myrtia, Murcia, v. 34, p. 217-223, 2019.
LOWE, Dunstan. A stichometric allusion to Catullus 64 in the Culex. The Classical Quarterly, Cambridge, v. 64, n.2, p. 862-865, 2014.
MALEUVRE, Jean-Yves. Le Moucheron d’Octave. Revue belge de philologie et d’histoire. Bruxelles, v. 76, n. 1, p. 75-86, 1998.
MCGILL, Scott. The Appendix Vergiliana. The Cambridge Companion to Virgil. 2nd ed. Fiachra Mac Góráin and Charles Martindale (org.). Cambridge: Cambridge University, 2019.
PAJARES, Alberto. Fragmentos de Épica Griega Arcaica. Madrid: Gredos, 1999.
PLÉSENT, Charles. Culex – Étude sur l’Alexandrinisme Latin. Paris: Klincksieck, 1910.
RAND, Edward. Young Virgil’s Poetry. Harvard Studies in Classical Philology, Harvard, v. 30, p. 103-185, 1919.
REEVE, M. The textual tradition of Aetna, Ciris and Catalepton. Maia, Genova, v. 28, p. 233-254, 1975.
ROCHA PEREIRA, M. H. Estudos de História da Cultura Clássica: volume 2 – Cultura Romana. Lisboa: Calouste Gulbenkian, 2002.
ROSS JR., David. The Culex and Moretum as post-augustan literary parody. Harvard Studies in Classical Philology, v. 79, p. 235-263, 1975.
SHIPLEY, Frederick. Ovidian Vocabulary and the Culex Question. Transations and Proceedings of the American Philological Association, Baltimore, v. 57, p. 261-274, 1926.
Downloads
Publicado
Como Citar
Edição
Seção
Licença
Copyright (c) 2021 Márcio Meirelles Gouvêa Júnior
Este trabalho está licenciado sob uma licença Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Direitos Autorais
Autores que publicam nesta revista concordam com os seguintes termos:
1. Autores e autoras mantém os direitos autorais e concedem à revista o direito de primeira publicação, sendo a publicação licenciada sob a Creative Commons Attribution License 4.0 Internacional.
2. Os autores e autoras têm permissão e são estimulados(as) a publicar e compartilhar o trabalho com reconhecimento da publicação inicial nesta revista.
3. Os autores e autoras dos trabalhos aprovados autorizam a revista a ceder o conteúdo de seus trabalhos, após sua publicação, para reprodução em indexadores de conteúdo, bibliotecas virtuais e similares.
Para mais informações sobre a Creative Commons Attribution 4.0 International License, acessar: https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/
Isenção editorial
O conteúdo dos artigos publicados é de inteira e exclusiva responsabilidade de seus autores, não representando a posição oficial da Rónai - Revista de Estudos Clássicos e Literários ou do Faculdade de Letras da Universidade Federal de Juiz de Fora ou das instituições parceiras.