Adão, Eva, Caim e Abel sem a letra 'a', por Fulgêncio, o Mitógrafo: tradução do Livro I do lipograma De aetatibus mundi et hominis

Autores

  • Cristóvão José dos Santos Júnior UFBA
  • José Amarante Santos Sobrinho UFBA

DOI:

https://doi.org/10.34019/2318-3446.2020.v8.27256

Palavras-chave:

pecado original, latim tardio, tradução lipogramática, escrita constrangida

Resumo

A presente pesquisa aborda o processo tradutório do primeiro livro (Ausente A) da obra De aetatibus mundi et hominis, creditada ao autor norte-africano e tardo-antigo Fábio Plancíades Fulgêncio. Nesta primeira seção da obra, aqui traduzida, Fulgêncio  narra o mito do pecado original relativo a Adão e Eva. Ocorre que, em sua descrição, o Mitógrafo adota o mecanismo esteticamente inusitado de supressão de letras (lipograma), evitando palavras que apresentem registro em ‘a’, o que foi mantido na proposta de tradução.

Downloads

Não há dados estatísticos.

Referências

AMARANTE, J. O livro das Mitologias de Fulgêncio: os mitos clássicos e a filosofia moral cristã. Salvador: EDUFBA, 2019.

FULGENTII, F. Opera. Edição de Rudolf Helm. Lipsiae: Teubner, 1898.

MANCA, M. Le età del mondo e dell’uomo. Allesandria: Edizioni dell’Orso, 2003.

SANTOS JÚNIOR, C. Rastros da tradição literária experimental. Estudos linguísticos e literários, n. 62, p. 130-147, 2019a. doi: 10.9771/ell.v0i62.30441.

SANTOS JÚNIOR, C. O problema da transmissão textual entre os dois Fulgêncios. Tabuleiro de Letras, v. 13, p. 208-226, 2019b. doi: 10.35499/tl.v13i2.6976.

SANTOS JÚNIOR, C. Refletindo a fenomenologia de uma tradução lipogramática da De aetatibus mundi et hominis. Percursos linguísticos, v. 9, p. 101-119, 2019c.

SANTOS JÚNIOR, C. Traduzindo o quarto livro do lipograma fulgenciano. A Palo Seco: Escritos de Filosofia e Literatura, n. 12, p. 90-94, 2019d.

SANTOS JÚNIOR, C. Fulgêncio sem a letra ‘c’: tradução do livro III do lipograma De aetatibus mundi et hominis. Belas Infiéis, v. 9, n. 1, p. 243-249, 2020. doi:10.26512/belasinfieis.v9.n1.2020.26021.

SANTOS JÚNIOR, C. A vida de Jesus Cristo sem a letra ‘m’: tradução do Livro XII do lipograma De aetatibus mundi et hominis. PhaoS: Revista de Estudos Clássicos, n. 20, p. 1-8, 2020b. Disponível em: https://econtents.bc.unicamp.br/inpec/index.php/phaos/article/view/13496.

SANTOS JÚNIOR, C.; AMARANTE, J. Elementos da tradição palindrômica antiga. Afluente, v. 4, p. 195-213, 2019.

WHITBREAD, L. G. Fulgentius, The Mithographer. Ohio: State University Press, 1971.

Downloads

Publicado

2020-07-02

Como Citar

DOS SANTOS JÚNIOR, C. J.; AMARANTE SANTOS SOBRINHO, J. Adão, Eva, Caim e Abel sem a letra ’a’, por Fulgêncio, o Mitógrafo: tradução do Livro I do lipograma De aetatibus mundi et hominis. Rónai – Revista de Estudos Clássicos e Tradutórios, [S. l.], v. 8, n. 1, p. 88–98, 2020. DOI: 10.34019/2318-3446.2020.v8.27256. Disponível em: https://periodicos.ufjf.br/index.php/ronai/article/view/27256. Acesso em: 23 dez. 2024.

Edição

Seção

Traduções