Abordagem aspectual no ensino de verbos de cambio em espanhol como L2
DOI:
https://doi.org/10.34019/1982-2243.2023.v27.40722Resumo
Neste artigo apresentamos um estudo que objetivou refletir sobre as implicações dos usos dos verbos de cambio no processo de aquisição de espanhol como L2 por aprendizes brasileiros e analisar efeitos de uma intervenção pedagógica baseada em autoinstrução sobre esses verbos em construções predicativas, contrastando suas propriedades aspectuais. O experimento foi realizado com um grupo de participantes que executou tarefas de julgamento de aceitabilidade de frases com os verbos-alvo (ponerse, quedarse, hacerse e volverse) em construções predicativas, intercaladas pela autoinstrução. As análises dos dados revelaram que houve um ligeiro aumento da acurácia e que os tempos de reação diminuíram após a instrução. Esses resultados, embora sem relevância estatística consistente, podem indicar o potencial dessa intervenção pedagógica para contribuir com a aprendizagem dos verbos de cambio em espanhol.