2) Pronomes nulos e referência no português afro-brasileiro

  • Danniel Carvalho (UFBA)
  • Dorothy Brito (UFRPE)

Resumo

Inglês: Null pronouns and reference in Afro-Brazilian Portuguese
The aim of this paper is to describe the pronominal structure of the null pronoun proin first person singular agreement contexts which are not morphologically marked in Brazilian Portuguese (BP) and are found in Afro-Brazilian Portuguese data from Helvécia, Bahia and Muquém, Alagoas communities. We have tried to relate those prostructures to the licensing mechanism which makes the reference of pro possible even if the first person singular morphology is not present in the verbal inflection, since, according to Rizzi (1986), pro must be identifiedand, to beso, inherits the phi-features of the licenser. To explain our data, we assume that promight not have the same features of T, showing a deficient structure, and also that there is no connection between the realization of pro and the morphological verbal inflection.
Keywords: null pronouns; referentiality; phi-features.


Tradução:
O objetivo principal deste trabalho é descrever a estrutura do pronominal nulo pro em contextos deconcordância de primeira pessoa do singular não marcada no português brasileiro (PB ) encontrada em dados doportuguês afro-brasileiro coletados nas comunidades de Helvécia, Bahia e Muquém, Alagoas. Procuramos relacionara estrutura de pro ao mecanismo de licenciamento que torna possível que, ainda que a morfologia de primeira pessoa do singular não esteja presente na flexão verbal, esta seja a referência recuperada por pro , uma vez que, segundo Rizzi (1986), pro deve ser identificado e, para tanto, herda os traços phi do licenciador. Para explicar nossos dados assumimos que pro não precisa ter os mesmos traços de T, apresentando uma constituição deficiente, e que não há vínculo entre a realização de pro e a morfologia flexional do verbo.
Palavras-chave: pronome nulo; referencialidade; traços-phi.
Publicado
2016-06-16
Edição
Seção
Artigos