O papel da linguagem na experiência religiosa a partir da obra De Magistro de Agostinho
DOI:
https://doi.org/10.34019/2237-6151.2023.v20.40339Keywords:
Agostinho, Conhecimento, Linguagem, Experiência ReligiosaAbstract
O presente trabalho tem por objetivo analisar a obra De Magistro de Agostinho e, através dela, lançar lumes à reflexão da experiência religiosa pelo fio condutor da linguagem e trazer contribuições à área da Filosofia da Religião. Para este propósito, embasar-se-á a investigação em obras e revisões de literaturas especializadas, a fim de abordar o conteúdo e a fundamentação do tema proposto. Diante do colóquio entre o filósofo Agostinho e o seu filho Adeodato na obra supracitada, analisar-se-á o fato de que não se pode falar sobre uma determinada coisa sem sinal, se, no momento em que a fazemos, somos interrogados; mais precisamente, as palavras, enquanto signos, significam alguma coisa, palavras são sempre sinais (signos) e, igualmente, um sinal não pode ser sinal sem significar algo. Nesse itinerário, a linguagem passa a se configurar tão fundamental em nossa relação com o mundo, tanto do ponto de vista cognitivo, quanto prático, que será encaminhada à articulação e o embasamento teórico de que na potencialidade da linguagem está contida a condição de possibilidade de experiência entre ser humano e sagrado.
Downloads
References
Referências Bibliográficas
AGOSTINHO, Santo. Comentário Literal ao Gênesis. In: Comentário ao Gênesis. Trad. de Agustinho Belmonte. São Paulo: Paulus, 2005
________. Confessiones - Confissões, edição bilíngue latim-português com tradução de Arnaldo do Espírito Santo, João Beato e Maria Cristina C.M.S. Pimentel, 2ª edição, Lisboa: Imprensa Nacional – Casa da Moeda, 2004.
________. De la doctrina Cristiana. In: Obras de San Agustín, Tomo XV. Tradução espanhola de Fr. Balbino Martín. Madri: Biblioteca de autores cristianos, 1957.
________. De magistro, edição bilíngue latim-francês com tradução, estudo e comentário de Emmanuel BERMON, sob o título La signification et l’enseignement, Paris: Vrin, 2007.
________. De magistro, edição bilíngue latim-português com tradução, estudo e comentário de Antonio A. Minghetti, Porto Alegre: Editora Fi, 2015.
________. De Magistro. Tradução de Angelo Ricci. São Paulo: Abril Cultural, 1973.
________. El Maestro. Tradução e direção de Victorino Capánaga. Madri: BAC, 1961.
________. O Mestre. Introdução e comentários de Maria Leonor Xavier. Tradução de António Soares Pinto. Porto: Porto Editora, 1995.
________.On the Trinity, edição com ensaio introdutório de Gareth MATTHEWS, Cambridge University Press, 2002.
ALFARIC, Prosper. L’évolution intelectuelle de Saint Augustin, Paris: E. Nourry Editeur, 1918.
AYOUB, C. Iluminação trinitária em Santo Agostinho. São Paulo: Paulus, 2011.
BÍBLIA SAGRADA. Edição de Jerusalém. São Paulo: Paulus, 2008.
GILSON, E. Introdução ao estudo de Santo Agostinho. Trad. Cristiane Negreiros Abbud Ayoub. 2.ed. São Paulo, Paulus, 2010.
GIRAUD, Vincent. Augustin, les signes et la manifestation, Paris: Presses Universitaires de France, 2013.
GONZÁLEZ, Alfonso Rincón. Signo y lenguaje en San Agustín, Bogotá: Centro Editorial/UNC, 1992.
MARROU, Henry. Santo Agostinho e o agostinismo. Tradução de Ruy Flores Lopes. Rio de Janeiro: AGIR, 1957.
NOVAES Filho, Moacyr Ayres. A Razão em exercício – Estudos sobre a filosofia de Agostinho, São Paulo: Discurso Editorial, 2007.
________. Linguagem e Verdade nas Confissões in PALACIOS, Pelayo M. (org.) Tempo e Razão – 1.600 anos das Confissões de Agostinho, São Paulo: Loyola, 2002.
________. Interioridade e inspeção do espírito na filosofia agostiniana in Analytica, Revista de Filosofia da Universidade Federal do Rio de Janeiro (Seminário Filosofia da Linguagem), Volume 7 – Nº 1 [2003].
PETERSON, M. Allen. Introdução à Filosofia Medieval. Fortaleza: Ed. UFC, 1981.
PLATÃO. Crátilo. Tradução de C. A. Nunes. 2 ed. Belém: Editora UFPa, 1988. POSSIDIUS, Vita Augustini. Trad. Monjas Beneditinas. SP: Paulus.
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Copyright (c) 2023 Graziele de Oliveira Mary Torres, Jungley de Oliveira Torres Neto
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Sacrilegens is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.