10) A concessão não oracional introduzida por apesar no português falado: uma análise discursivo - funcional

Autores

  • Talita Storti Garcia (UNESP)

Resumo

Inglês: Concessive phrases introduced by apesar in spoken Portuguese: a functional discourse grammar analysis
This paper examines the concessive phrases introduced by apesarmin spoken Portuguese language from northwestern São Paulo State, in the light of Hengeveld and Mackenzie’s Functional Discourse Grammar (2008), in order to understand morphosyn ctatic, semantic and pragmatic aspects in this kind of construction, like apesar do sol. The results show that apesar constitute a one-place Configurational Property whose argument can be a State of Affair or an Individual. The corpus, Iboruna, was selected from the records of the spoken Portuguese in the north we stern parts of São Paulo state.
Keywords: concessive phrases; apesar; spoken Portuguese; Functional Discourse Grammar


Tradução:
Este artigo investiga as relações de concessão não-oracionais introduzidas por apesar no português falado no noroeste paulista à luz da Gramática Discursivo-Funcional,de Hengeveld e Mackenzie (2008),a fim de compreender seus aspectos morfossintáticos, semânticos e discursivos. Abordam-se somente construções concessivas desprovidas de núcleos verbais, como apesar do sol. Os resultados apontam que apesar constitui uma Propriedade Configuracional de um lugar cujo argumento pode ser um Estado-de Coisas ou um Indivíduo. O Universo de investigação consiste no Iboruna, um corpus que reúne amostras do português falado no noroeste do Estado de São Paulo.
Palavras-chave: concessão não oracional; apesar; português brasileiro falado; Gramática Discursivo-Funciona.

Downloads

Não há dados estatísticos.

Downloads

Publicado

2016-06-15

Edição

Seção

Artigos