@article{Pavão_2021, title={Abordagens contemporâneas para a retradução dos evangelhos para o português}, volume={9}, url={https://periodicos.ufjf.br/index.php/ronai/article/view/36029}, DOI={10.34019/2318-3446.2021.v9.36029}, abstractNote={<p>O objetivo deste estudo é examinar como as retraduções dos evangelhos publicadas por Frederico Lourenço em 2017 e por Marcelo Musa Cavallari em 2020 se posicionam e coexistem com as diversas opções disponíveis no espaço da retradução dos evangelhos para a língua portuguesa e destacar os principais elementos das abordagens adotadas pelos tradutores. Para tanto, retomaremos o conceito de retradução, suas motivações e alguns referenciais teóricos para tradução de textos religiosos, destacando os critérios empregados por Lourenço e por Cavallari para retradução dos textos. Além disso, avaliaremos as retraduções com base no referencial teórico abordado, no intuito de demonstrar que ambas se distanciaram das abordagens tradicionais para tradução dos evangelhos ao objetivar uma maior aproximação em relação ao texto de partida, o que resulta em versões que favorecem novas leituras desses textos.</p>}, number={2}, journal={Rónai – Revista de Estudos Clássicos e Tradutórios}, author={Pavão, Fernando}, year={2021}, month={dez.}, pages={43–57} }